Ero povero ma disertore
anonimo
La versone del CoroMoro | |
J'ÉTAIS PAUVRE, MAIS DÉSERTEUR J'étais pauvre mais déserteur Et je désertai en dehors de mon pays C'est Ferdinand l'emp, l'empereur Qui m' a poursuivi J'ai franchi montagnes et vallées Par les gendarmes, j'étais suivi Quand un soir, je m'en, je m'endormis Je me suis réveillé enchaîné Les mains et les pieds enchaînés Au tribunal, ils m'ont traîné Et le juge de paix m'a de, m'a demandé « Pourquoi donc es-tu enchaîné ? ». Je lui répondis tout dret « Je cheminai par la forêt Quand l'idée m'est pas, m'est passée par la Par la tête de ne plus jamais faire le soldat ». Cher père, qui est déjà mort Chère mère, qui vit encore Voyez votre fils tor, torturé Sans raison condamné. Ô, camarades qui marchez Qui au son du clairon marchez Quand devant ma tombe, vous pas, vous passerez Criez, criez pour moi : Pitié ! | Ed ero povero ma disertore e disertai dalle mie frontiere Nella mia terra c'è un di - c'è un dittatore Che mi ha, mi ha, perseguità Nella mia terra c'è un di - c'è un dittatore Che mi ha, mi ha, perseguità E poi la Libia io ho attraversato E dai gendarmi io ero inseguito Quindi una sera io mi, io m'imbarcai verso l'Europa a na, a navigar.. Quindi una sera io mi, io m'imbarcai verso l'Europa a na, a navigar.. Quando in Italia infin sono arrivato In tribunale mi hanno portato, mi hanno portato Ed il Questore mi ha do' - mi ha domandato Perchè mai io son venuto qua Ed il Questore mi ha do' - mi ha domandato Perchè mai io son venuto qua Io gli risposi quasi francamente: Mentre guardavo le stelle nel deserto Che di un pensiero io n'è -io n'ero certo Di non far mai più, mai più il soldà! Che di un pensiero io n'è -io n'ero certo Di non far mai più, mai più il soldà! |