Lingua   

Corrandes d'exili

Pere Quart
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione francese / Traduction française
STROFE D'ESILIOCHANSON D'EXIL
  
Una notte di luna pienaUne nuit de lune pleine
attraversammo la sierranous traversions la crête
lenti, senza dir niente...lentement, sans rien dire
Se la luna era piena,Si la lune se faisait pleine
lo era pure la nostra pena.notre peine l’était aussi.
  
L'amata mi accompagna,La bien aimée m’accompagne
scura di pelle, l'aria graveà la peau brune et l’air grave
(come fosse una Madonna(comme une mère de Dieu) (1)
trovata su in montagna).qu’ils ont trouvée dans la montagne.
  
Perché ci perdoni la guerraPour que nous pardonne la guerre
che la insanguina e spezza,qui l’ensanglante, qui la mutile
prima di passar la frontieraAvant de passer la ligne
m'inchino e bacio la terra,je m’agenouille et embrasse la terre
la accarezzo con la spalla.et je la caresse avec l’épaule
  
In Catalogna ho lasciato,En Catalogne j’ai laissé
il giorno della partenza,le jour de mon départ
mezza vita addormentata;une moitié de vie endormie,
l'altra metà è qui con mel’autre moitié est venu e avec moi
per non lasciarmi senza vita.pour ne pas me laisser sans vie.
  
Oggi in terra di Francia,Aujourd’hui en terre de France
domani, forse, più lontano.et demain peut-être plus loin
Non morirò di nostalgia,je ne mourrai pas de nostalgie
ma di nostalgia vivrò.Je vivrai plutôt de nostalgie.
  
Nella mia terra del VallèsDans ma terre du Vallès (2)
tre picchi fanno una sierra,trois collines font une chaine de montagnes
quattro pini un bosco fitto,quatre pins un bois épais
cinque moggi tanta terra,cinq quarterons plus de terre
come il Vallès non c'è nulla.“Comme le Vallès il n’y a rien”
  
I pini cingon la cala,Que les pins entourent la calanque
la cappella sul poggiolo;l’ermite en haut de la colline
sulla spiaggia un tenduoloet sur la plage un store
sembra sbatter come un'ala.qui bat comme une aile.
  
Una speranza disfatta,Un espoir défait,
uno sconforto infinitoun regret infini.
e una patria sì piccinaet une patrie si petite
che la sogno tutta intera.que je la rêve complète.
(1) “una mare de Deu”, c’est à dire : une Statue de Ste Vierge

(2) Région au Nord/Nord-Est de Barcelone, entre Barcelone et le Massif del Montseny, plus à l’est, se trouve el Vallès Occidental


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org