Language   

La tradotta che parte da Torino

Anonymous
Back to the song page with all the versions


Version française – LE CONVOI QUI PART DE TURIN – Marco Vald...
La tradotta che parte da Milano
a Verona non si ferma più,
ma la va diretta al Piave,
ma la va diretta al Piave.
La tradotta che parte da Milano
a Verona non si ferma più,
ma la va diretta al Piave,
cimitero della gioventù.

Siam partiti, siam partiti in ventinove,
solo in sette siam tornati qua,
e gli altri ventidue…
son sepolti tutti a San Donà.

Cara suora, cara suora, son ferito,
a domani non ci arrivo più.
Se non c'è qui la mia mamma…
un bel fiore glielo porti tu!

A Nervesa, a Nervesa c'è una croce.
Mio fratello l'è sepolto là,
io ci ho scritto su: «Ninetto»…
che la mamma lo ritroverà.
LE CONVOI QUI PART DE TURIN


Le convoi qui part de Turin
Ne s'arrête plus à Milan
Mais il va directement à la Piave
Mais il va directement à la Piave

Le convoi qui part de Turin
Ne s'arrête plus à Milan
Mais il va directement à la Piave
Cimetière de la jeunesse.

Nous sommes, nous sommes partis à vingt-sept
Cinq seulement sont revenus
Et les vingt-deux autres ?
Et les vingt-deux autres ?

Nous sommes, nous sommes partis à vingt-sept
Cinq seulement sont revenus
Et les vingt-deux autres ?
Ils sont tous morts à San Donà.

*

LE CONVOI

Le convoi qui part de Turin
Ne s'arrête plus à Milan
Mais il va directement à la Piave
Cimetière de la jeunesse.

Nous sommes, nous sommes partis à vingt-sept
Cinq seulement sont revenus
Et les vingt-deux autres ?
Ils sont tous morts à San Donà.

À Nervesa, à Nervesa, il y a une croix
Mon frère est étendu là
Moi, j'ai écrit dessus “Ninetto”
Pour la Mamma le retrouve.

Chère soeur chère soeur, je suis blessé
Je n'arriverai pas jusqu'à demain
Si Maman ne vient pas
Apporte-moi une belle fleur, toi.

*

LE CONVOI QUI PART DE MILAN

Le convoi qui part de Milan
Ne s'arrête plus à Vérone,
Mais il va directement à la Piave
Mais il va directement à la Piave

Le convoi qui part de Milan
Ne s'arrête plus à Vérone,
Mais il va directement à la Piave
Cimetière de la jeunesse.

Nous sommes partis à vingt-neuf,
Sept seulement sont revenus
Et les vingt-deux autres...
Sont tous enterrés à San Donà.

Chère soeur chère soeur, je suis blessé
Je n'arriverai plus jusqu'à demain
Si Maman ne vient pas
Porte-lui une belle fleur, toi.

À Nervesa, à Nervesa, il y a une croix
Mon frère est enterré là
Moi, j'ai écrit dessus “Ninetto”...
Pour que la Mamma le retrouve.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org