La tradotta che parte da Torino
Anonymous
Version française – LE CONVOI QUI PART DE TURIN – Marco Vald... | |
La tradotta che parte da Milano a Verona non si ferma più, ma la va diretta al Piave, ma la va diretta al Piave. La tradotta che parte da Milano a Verona non si ferma più, ma la va diretta al Piave, cimitero della gioventù. Siam partiti, siam partiti in ventinove, solo in sette siam tornati qua, e gli altri ventidue… son sepolti tutti a San Donà. Cara suora, cara suora, son ferito, a domani non ci arrivo più. Se non c'è qui la mia mamma… un bel fiore glielo porti tu! A Nervesa, a Nervesa c'è una croce. Mio fratello l'è sepolto là, io ci ho scritto su: «Ninetto»… che la mamma lo ritroverà. | LE CONVOI QUI PART DE TURIN Le convoi qui part de Turin Ne s'arrête plus à Milan Mais il va directement à la Piave Mais il va directement à la Piave Le convoi qui part de Turin Ne s'arrête plus à Milan Mais il va directement à la Piave Cimetière de la jeunesse. Nous sommes, nous sommes partis à vingt-sept Cinq seulement sont revenus Et les vingt-deux autres ? Et les vingt-deux autres ? Nous sommes, nous sommes partis à vingt-sept Cinq seulement sont revenus Et les vingt-deux autres ? Ils sont tous morts à San Donà. * LE CONVOI Le convoi qui part de Turin Ne s'arrête plus à Milan Mais il va directement à la Piave Cimetière de la jeunesse. Nous sommes, nous sommes partis à vingt-sept Cinq seulement sont revenus Et les vingt-deux autres ? Ils sont tous morts à San Donà. À Nervesa, à Nervesa, il y a une croix Mon frère est étendu là Moi, j'ai écrit dessus “Ninetto” Pour la Mamma le retrouve. Chère soeur chère soeur, je suis blessé Je n'arriverai pas jusqu'à demain Si Maman ne vient pas Apporte-moi une belle fleur, toi. * LE CONVOI QUI PART DE MILAN Le convoi qui part de Milan Ne s'arrête plus à Vérone, Mais il va directement à la Piave Mais il va directement à la Piave Le convoi qui part de Milan Ne s'arrête plus à Vérone, Mais il va directement à la Piave Cimetière de la jeunesse. Nous sommes partis à vingt-neuf, Sept seulement sont revenus Et les vingt-deux autres... Sont tous enterrés à San Donà. Chère soeur chère soeur, je suis blessé Je n'arriverai plus jusqu'à demain Si Maman ne vient pas Porte-lui une belle fleur, toi. À Nervesa, à Nervesa, il y a une croix Mon frère est enterré là Moi, j'ai écrit dessus “Ninetto”... Pour que la Mamma le retrouve. |