Lingua   

El Ejército del Ebro

anonimo
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione francese de "La quince brigada" dal sito del gruppo El Comunero
EL EJÉRCITO DEL EBRO

El Ejército del Ebro
rumba la rum ba ba
una noche el río pasó
ay Carmela, ay Carmela.
Y a las tropas invasoras
rumba la rum ba ba
buena paliza les dió
ay Carmela, ay Carmela.

El furor de los traidores
rumba la rum ba ba
lo descarga su aviación
ay Carmela, ay Carmela.
Pero nada pueden bombas
rumba la rum ba ba
donde sobra corazón
ay Carmela, ay Carmela.

Contrataques muy rabiosos
rumba la rum ba ba
deberemos resistir
ay Carmela, ay Carmela.
Pero igual que combatimos
rumba la rum ba ba
prometemos resistir
ay Carmela, ay Carmela.

LA QUINZIÈME BRIGADE

Vive la quinzième brigade
Rúmbala, rúmbala, rúmbala

Qui se couvrit de gloire
Ay, Mañuela. Ay, Mañuela

Nous luttons contre les moros
Rúmbala, rúmbala, rúmbala

Mercennaires et fascistes
Ay, Mañuela. Ay, Mañuela

Notre seul désir
Rúmbala, rúmbala, rúmbala

en finir avec le fascisme
Ay, Mañuela. Ay, Mañuela

Sur le front de Jarama
Rúmbala, rúmbala, rúmbala

nous n’avons ni avions
ni tanks ni canons
Ay, Mañuela.

Maintenant nous sortons d’Espagne
Rúmbala, rúmbala, rúmbala

Pour lutter sur d’autres fronts
Ay, Mañuela. Ay, Mañuela

Vive la quinzièmme brigade
Rúmbala, rúmbala, rúmbala

Qui se couvrit de gloire
Ay, Mañuela. Ay, Mañuela


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org