Language   

El Ejército del Ebro

Anonymous
Back to the song page with all the versions


OriginalThe Young 'Uns
EL EJÉRCITO DEL EBRO

El Ejército del Ebro
rumba la rum ba ba
una noche el río pasó
ay Carmela, ay Carmela.
Y a las tropas invasoras
rumba la rum ba ba
buena paliza les dió
ay Carmela, ay Carmela.

El furor de los traidores
rumba la rum ba ba
lo descarga su aviación
ay Carmela, ay Carmela.
Pero nada pueden bombas
rumba la rum ba ba
donde sobra corazón
ay Carmela, ay Carmela.

Contrataques muy rabiosos
rumba la rum ba ba
deberemos resistir
ay Carmela, ay Carmela.
Pero igual que combatimos
rumba la rum ba ba
prometemos resistir
ay Carmela, ay Carmela.
AY CARMELA

We are the lost sons of Albion
The men of the British Battalion
There is no gold path to glory Ay Carmela! Ay Carmela! 
That is someone else’s story Ay Carmela! Ay Carmela! 

Through the hills to Spain we furrow
To find a country cloaked in sorrow
Bodies in the wells were lying Ay Carmela! Ay Carmela! 
Blood upon the church walls drying Ay Carmela! Ay Carmela! 

Izquierada and derecho 
Izquierada and derecho 
Imedia vuleta Ay Carmela! Ay Carmela! 
Izquierada and derecho Ay Carmela! Ay Carmela! 

The first of us fell at Jarama
The earth was warm our blood was warmer
Thomas Carter came a- storming Ay Carmela! Ay Carmela! 
Ne’er to see another morning Ay Carmela! Ay Carmela! 

At Mosquito Ridge the earth was burning
Our tongues on fire our stomachs churning
‘Aviones!’ the Capitan calling Ay Carmela! Ay Carmela! 
The bombs of Brunete falling Ay Carmela! Ay Carmela! 

At Teruel the earth was frozen
We dug until our graves would open
Our clothes were old our guns were older Ay Carmela! Ay Carmela! 
Our bodies cold our blood was colder Ay Carmela! Ay Carmela! 

We are the lost sons of Albion
The men of the British Battalion
There is no gold path to glory Ay Carmela! Ay Carmela! 
That is someone else’s story Ay Carmela! Ay Carmela! 


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org