Lingua   

La ballata del Pinelli [Ballata dell'anarchico Pinelli, o Il feroce questore Guida]

Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs
Pagina della canzone con tutte le versioni


3. La versione di Lotta Continua
Η ΜΠΑΛΑΝΤΑ ΤΟΥ ΑΝΑΡΧΙΚΟΥ ΠΙΝΕΛΛΙ

'Εκανε ζέστη εκείνο το βράδυ στο Μιλάνο,
και τι ζέστη, τι ζέστη έκανε!
“Επιλοχία, άνοιξε λίγο το παράθυρο”,
κι έξαφνα ο Πινέλλι έπεσε κάτω.

“Σας το είπα ήδη, κύριε αστυνόμε,
σας ξαναλέω ότι είμαι αθώος!
Η αναρχία δε σημαίνει βόμβες
αλλά ισότητα στην ελευθερία.”

“Αρκεί τόσο, καθηγορούμενε Πινέλλι,
ο φίλος σου ο Βαλπρέντα μίλησε,
αυτός είναι ο δράστης τούτης της απόπειρας,
και ο συνεργός του, ξέρουμε, είσαι εσύ.”

“Αδύνατον!”, φωνάζει ο Πινέλλι,
“ένας σύντροφος δε μπορεί να το κάνει!
Ανάμεσα στα αφεντικά πρέπει να ψάχνετε
για ποιόν έβαλε τις βόμβες αυτές.

'Αλλες βόμβες, σίγουρα, θα τις βαλούνε
για την ταξική πάλη να σταματήσουν,
τα αφεντικά κι οι γραφειοκράτες ξέρουν
πως δε θέλουμε πια να διαπραγματευόμαστε.”

“Αρκεί τόσο, καθηγορούμενε Πινέλλι!”,
ο Καλαμπρέζι φώναζε νευρικός,
“Εσύ, Λο Γκράνο, άνοιξε λίγο το παράθυρο,
τέσσερεις όροφοι είναι δύσκολοι να τους πέσεις.”

Στο Δεκέμβριο στο Μιλάνο έκανε ζέστη,
και τι ζέστη, τι ζέστη έκανε!
'Aρκεσε ν'ανοίξουν λίγο το παράθυρο,
μια σπρωξιά κι ο Πινέλλι έπεσε κάτω.

Μερικές μέρες αργότερα, ήμαστε
τρεις χιλιάδες στα κηδεία σου
και κανένας δε μπορεί να ξεχάσει
ο, τι ορκίστηκε κοντά στο φέρετρό σου.

Σε σκοτώσανε σπάζοντας σου το λαιμό,
έπεσες κι ήδη ήσουν πεθαμένος,
ο Καλαμπρέζι επιστρέφει στο γραφείο
αλλά τώρα δεν είναι πια ήσυχος.

Σε σκοτώσανε για να σου κλείσουν το στόμα,
γιάτι κατάλαβες όλην την απάτη,
τώρα κοιμάσαι, δε μπορείς πια να μιλάεις,
αλλά οι συντρόφοι θα πάρουν εκδίκηση για σένα.

“Προδευτικοί” και “ανακτούντες”,
εμείς φτύνουμε στις κουβέντες σας!
Για Βαλπρέντα, Πινέλλι κι όλους μας
υπάρχει μόνο ένα πράγμα να κάνουμε.

Οι εργάτες στα εργοστάσια και έξω
υπογράφουν την καταδίκη σας,
η εξουσία αρχίζει να τρέμει,
η δικαιοσύνη θα δικαστεί.

Ο Καλαμπρέζι κι ο Γκουίντα ο φασίστης
ας θυμούνται πως μακριά 'ναι τα χρόνια,
πριν ή μετά κάτι θα συμβεί
που θα σας κάνει τον Πινέλλι να θυμηθείτε.

'Εκανε ζέστη εκείνο το βράδυ στο Μιλάνο,
και τι ζέστη, τι ζέστη έκανε!
“Επιλοχία, άνοιξε λίγο το παράθυρο”,
κι έξαφνα ο Πινέλλι έπεσε κάτω.

LA BALLATA DEL PINELLI

Quella sera a Milano era caldo,
Calabresi nervoso fumava:
"Tu, Lograno, apri un po' la finestra",
ad un tratto Pinelli cascò.

"Scior questore, io ce l'ho già detto,
le ripeto che sono innocente,
Anarchia non vuol dire bombe
Ma giustizia nella libertà".

"Poche storie! Confessa, Pinelli
c'è Valpreda che ha già parlato,
lui è l'autore di questo attentato
ed il complice è certo sei tu".

"Impossibile!" - grida Pinelli -
"un compagno non può averlo fatto,
chi è l'autore di questo delitto
tra i padroni bisogna cercar".

"Stai attento, indiziato Pinelli,
questa stanza è già piena di fumo.
Se tu insisti, apriam la finestra,
quattro piani son duri da far".

L'hanno ucciso perché era un compagno
non importa se era innocente
"Era anarchico e questo ci basta",
disse Guida il fascista questor.

C'è un bara e tremila compagni,
stringevamo le nostre bandiere,
noi quel giorno l'abbiamo giurato
non finisce di certo così.

Calabresi, e tu Guida assassini
se un compagno ci avete ammazzato
questa lotta non avete fermato,
la vendetta più dura sarà.

Quella sera a Milano era caldo,
ma che caldo che caldo faceva,
è bastato aprir la finestra
una spinta e Pinelli cascò.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org