Language   

Partono gli emigranti

Alfredo Bandelli
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française – Les émigrants partent – Marco Valdo M.I. ...
PARTONO GLI EMIGRANTILES ÉMIGRANTS PARTENT
  
Non piangere oi bella se devo partireNe pleure pas la belle si je dois partir
se devo restare lontano da te,Si je dois rester loin de toi
non piangere oi bella, non piangere maiNe pleure pas, la belle, ne pleure jamais
che presto, vedrai, ritorno da te.Car rapidement, tu verras, je reviendrai vers toi.
Addio alla mia terra, addio alla mia casaAdieu ma terre, adieu ma maison,
addio a tutto quello che lascio quaggiù;Adieu tout ce que je laisse ici;
o tornerò presto, o non tornerò mai,Ou je reviendrai vite, ou je ne reviendrai jamais,
soltanto il ricordo io porto con me.J'emporte seulement ton souvenir avec moi.
  
Partono gli emigranti, partono per l'EuropaLes émigrants partent, ils partent pour l'Europe
sotto lo sguardo della polizia;sous le regard de la police.
Partono gli emigranti, partono per l'EuropaLes émigrants partent, ils partent pour l'Europe,
i deportati della borghesia.les déportés de la bourgeoisie.
  
Non piangere oi bella, non so quanto tempoNe pleure pas la belle, je ne sais combien de temps
io devo restare a sudare quaggiù;je devrai rester à suer ici.
le notti son lunghe, non passano maiLes nuits sont longues, elles ne passent jamais
e non posso mai averti per me.et je ne peux jamais t'avoir à moi.
Soltanto fatica, violenza e razzismo,Seuls la peine, la violence et le racisme,
ma questa miseria più forza ci dà;mais cette misère nous donne plus de force;
e cresce la rabbia, e cresce la vogliaet la rage grandit, et grandit la volonté,
la voglia di avere il mondo per me.la volonté d'avoir le monde pour moi.
  
Partono gli emigranti, partono per l'EuropaLes émigrants partent, ils partent pour l'Europe
sotto lo sguardo della polizia;sous le regard de la police.
Partono gli emigranti, partono per l'EuropaLes émigrants partent, ils partent pour l'Europe,
i deportati della borghesiales déportés de la bourgeoisie.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org