Language   

T'he conegut sempre igual

Raimon
Back to the song page with all the versions


Versione italiana di Emanuele Felice
TE HE CONOCIDO SIEMPRE IGUALTI HO CONOSCIUTO SEMPRE UGUALE
  
Alerta vives, yo sé que si cayerasAll’erta vivi, io so che se cadessi
tantos años, muchos años, demasiados años te pedirían.tanti anni, molti anni, troppi anni ti chiederebbero.
  
Entre los ruidos de los coches, de la calleFra i rumori delle macchine, della strada
y de la gente que atosigada pasa,e della gente che indaffarata passa,
he visto muy claro que son muchos los que luchanho visto molto chiaramente che sono molti quelli che lottano
y que como tú calladamente trabajan.e che come te in silenzio lavorano.
  
Te he conocido siempre igual que ahora,Ti ho conosciuto sempre uguale come adesso,
el cabello blanco, la bondad en la cara,i capelli bianchi, la bontà in viso,
los labios finos dibujando una sonrisale lebbra fini che disegnavano un sorriso
de amigo, compañero, consciente del peligro.di amico, compagno, cosciente del pericolo.
  
Sin hablar me has dicho "todo va creciendo",Senza parlare mi hai detto “tutto sta crescendo”,
lucha de hoy para el mañana vivo y libre,lotta di oggi per il domani vivo e libero,
que se va forjando estos días terribles,che va forgiando questi giorni terribili,
tiempos estos tiempos de tantas ignorancias.tempi questi tempi di tante ignoranze.
  
No me he vuelto mientras sereno te cruzabas conmigo,Non mi sono girato quando sereno, passavi al mio fianco,
he sentido fuerte un gran orgullo muy de hombre,ho sentito forte un grande orgoglio d’uomo,
no me encuentro solo, compañero, no te encuentras solonon sono solo, compagno, non sei solo
y somos muchos más que los que ellos quieren y dicen.e siamo molti di più di quelli che vogliono e dicono.
  
Este mi canto es tuyo, lo he querido nuestro;Questo mio canto è tuo, l’ho voluto nostro;
este mi canto es tuyo, lo he querido nuestro.questo mio canto è tuo, l’ho voluto nostro.
Alerta vives, yo sé que si cayerasAll’erta vivi, io so che se cadessi
tantos años, muchos años, demasiados años te pedirían.tanti anni, molti anni, troppi anni ti chiederebbero.
  
Te he conocido siempre igual que ahora.Ti ho conosciuto sempre uguale come adesso.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org