Originale | Versione italiana di Emanuele Felice
|
T'HE CONEGUT SEMPRE IGUAL | TI HO CONOSCIUTO SEMPRE UGUALE |
| |
Alerta vius, jo sé que si caiguesses | All’erta vivi, io so che se cadessi |
tants anys, molts anys, massa anys et demanaven. | tanti anni, molti anni, troppi anni ti chiederebbero. |
| |
Entre els sorolls dels cotxes, del carrer | Fra i rumori delle macchine, della strada |
i de la gent que atrafegada passa, | e della gente che indaffarata passa, |
he vist molt clar que són molts els que lluiten | ho visto molto chiaramente che sono molti quelli che lottano |
i que com tu calladament treballen. | e che come te in silenzio lavorano. |
| |
T'he conegut sempre igual com ara, | Ti ho conosciuto sempre uguale come adesso, |
els cabells blancs, la bondat a la cara, | i capelli bianchi, la bontà in viso, |
els llavis fins dibuixant un somriure | le lebbra fini che disegnavano un sorriso |
d'amic, company, conscient del perill. | di amico, compagno, cosciente del pericolo. |
| |
Sense parlar m'has dit "tot va creixent", | Senza parlare mi hai detto “tutto sta crescendo”, |
lluita d'avui pel demà viu i lliure, | lotta di oggi per il domani vivo e libero, |
que es va forjant aquests dies terribles, | che va forgiando questi giorni terribili, |
temps aquests temps de tantes ignoràncies. | tempi questi tempi di tante ignoranze. |
| |
No m'he girat mentre serè em creuaves, | Non mi sono girato quando sereno, passavi al mio fianco, |
he sentit fort un gran orgull molt d'home, | ho sentito forte un grande orgoglio d’uomo, |
no em trobe sol, company, no et trobes sol | non sono solo, compagno, non sei solo |
i en som molts més dels que ells volen i diuen. | e siamo molti di più di quelli che vogliono e dicono. |
| |
Aquest meu cant és teu, l'he volgut nostre; | Questo mio canto è tuo, l’ho voluto nostro; |
aquest meu cant és teu, l'he volgut nostre. | questo mio canto è tuo, l’ho voluto nostro. |
Alerta vius, jo sé que si caiguesses | All’erta vivi, io so che se cadessi |
tants anys, molts anys, massa anys et demanaven. | tanti anni, molti anni, troppi anni ti chiederebbero. |
| |
T'he conegut sempre igual com ara. | Ti ho conosciuto sempre uguale come adesso. |