Language   

Agosto

Claudio Lolli
Back to the song page with all the versions


English translation / Traduzione inglese / Traduction anglaise...
AGOSTOAUGUST
  
Agosto. Improvviso si senteAugust. Suddenly, you
un odore di brace.smell glowing ashes.
Qualcosa che brucia nel sangueSomething burning in your blood
e non ti lascia in pace,that doesn’t leave you in peace,
un pugno di rabbia che ha il suono tremendoa violent blow sounding terribly
di un vecchio boato:like an old roar:
qualcosa che urla, che esplode,something shouting, exploding,
qualcosa che crolla,something collapsing.
un treno è saltato.A train has blown up.
  
Agosto. Che caldo, che fumo,August. So hot. In the smoke
che odore di brace.you smell glowing ashes.
Non ci vuole molto a capireYou understand it in no time:
che è stata una strage,this is a massacre.
non ci vuole molto a capire che niente,Then you understand in no time
niente è cambiatothat nothing has changed:
da quel quarto piano in questura,jumping down from that fourth floor window
da quella finestraat Milan police headquarters
Un treno è saltato.a train has blown up.
  
Agosto. Si muore di caldoAugust. You’re dying of heat,
e di sudore.you’re dying of sweat.
Si muore anche di guerraAnd you’re dying of war, too,
non certo d'amore,not surely of love.
si muore di bombe, si muore di stragiYou’re dying of bombs, you’re dying of massacres
più o meno di Stato,- more or less state organized,
si muore, si crolla, si esplode,you’re dying, collapsing, exploding,
si piange, si urla.you’re crying, you’re shouting,
Un treno è saltato.a train has blown up.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org