Érase una vez
Paco Ibáñez
Loading...
| Versione italiana - spero non troppo indegna - della poesia di Goytisolo |
LA GUERRA | LA GUERRA |
| |
De pronto, el aire | All’improvviso, l’aria |
se abatió, encendido, | si abbatté, accesa, |
cayó, como una espada, | cadde, come una spada, |
sobre la tierra. Oh, sí, | sopra la terra. Oh, sì, |
recuerdo los clamores. | ricordo il clamore. |
| |
Entre el humo y la sangre, | Tra il fumo e il sangue, |
miré los muros | guardai le mura |
de la patria mía, | della mia patria, |
como ciego miré | come un cieco guardai |
por todas partes, | da ogni parte, |
buscando un pecho, | cercando un petto, |
una palabra, algo | una parola, qualcosa |
donde esconder el llanto. | in cui nascondere il pianto. |
| |
Y encontré sólo muerte, | E trovai solo morte, |
ruina y muerte | rovina e morte |
bajo el cielo vacío. | sotto il cielo vuoto. |