Lingua   

Minoranças

Lhi Jari
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione italiana da http://www.jari.it/html/minorancas_son...
MINORANÇASMINORANZE
  
E coumo en fioc de neoou que calo drech da lou slàCome un fiocco di neve che cade diritto dal cielo
Destin counouis pa encar ent lou pourtar l’aouroIl destino non conosce ancora dove lo porterà il vento
Ma vito coumo l’fioc l’es tac senso saberLa mia vita come il fiocco è iniziata senza sapere
Ent saro fen e soque avro encountràDove sarei finito e chi avrei incontrato
En jour t rendes cont d’ese fin en OuzitanioUn giorno ti rendi conto di essere finito in Occitania
En na tero que vol viooure bo sioou milo coulourUna terra che vuol vivere con i suoi mille colori
Aqu tontes persounes doubren "strane" paroles,Qui tante persone adoperano strane parole
ma soun fier de la si lengo e de si identitàMa sono fiere della loro lingua e della loro identità
E coumo en un gros seas ent lou temp l’es pasàCome in un grande setaccio dove il tempo è passato
Dec lou Cul de Sac de toc d’estorio fermàCosì il Culo di Sacco alcuni brandelli di storia ha fermato
Dedin les tradisioun s’po leze encaro l’pasageDentro le tradizione si può leggere ancora il passaggio
Que da generasioun lou nouostre popoul leisChe da generazioni il nostro popolo ha lasciato
Aquesto minouronso l’ strem sioou tezorQuesta minoranza ha nascosto il suo tesoro
Fach d’ann de gramo vito e grandas trebulasiounFatto di anni di vita grama e grosse fatiche
Ma coumo i juec d’coulour que fai lou pintre s’la teloMa come i giochi di colore che fa il pittore sulla tela
Ensemou a d’aoutre milo fai jolio l’mount que vivenAssieme ad altre mille rende gaio il mondo in cui viviamo
Es pa a doubrar la fouorso nhonco bo groso poourNon è usando la forza neppure incutendo grande paura
Que s’tiro sus un popoul tout stes dapertoutChe si arriva ad avere un popolo omogeneo ovunque
I’on jo prouv fin trop jo fin da i secles pasVi hanno già provato in troppi sin dai secoli passati
Ma l’Ome la leisoun el pa encar prou capMa l’Uomo, la lezione non l’ha ancora imparata
Per dir-lou oub i paroles de Barbo Toni BoudrerPer dirlo con le parole di Barbo Toni Boudrìer
Culturo, estorio e lengo soun i coufin di nasiounCultura, storia e lingua sono i confini delle nazioni
Ma ent dins la pichoto fai encar d’ome grandMa, mentre nella piccola emergono ancora degli uomini grandi
La grandas fai d’esquiaou e guero sempre pourtàLa grande produce schiavi e guerre ha sempre causato
Ac vol pa ren dir d’eser stach a lou pasQuesto non vuol dire che dobbiamo rimanere ancorati al passato
Ma mac pus simplament chal viooure lou noste tempMa più semplicemente occorre vivere il nostro tempo
Que es fach de nouvit speronso e delousiounChe è fatto di novità, speranze e delusioni
Ma oub dedins lou cor la fouurso d’uno nasiounMa serbando dentro al cuore la forza di una nazione
Lou mount enc bezounh d’aver sioou milo coulourIl mondo ha ancora bisogno di avere i suoi mille colori
Que fon de diferenso si pus belo vertChe fanno della differenza la sua più bella virtù
E alouro aven pa poour d’aousar la testo e criarQuindi non abbiamo paura di alzare la testa e gridare
Ma chal que tuchi i popoul sion garant e respetàMa occorre che ogni popolo sia garantito e rispettato


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org