Language   

The Wars O' Germany

Tannahill Weavers
Back to the song page with all the versions


Versione italiana di Riccardo Venturi
THE WARS OF GERMANY

Oh, woe be to the orders that marched my love away,
And woe be to the cruel cause that makes my tears downfall;
Oh, woe be to the cruel wars of high Germany
For they have ta'en my love and left a broken heart to me.

The drums beat In the morning before the screeck of day
And the wee, wee fifes played loud and shrill while yet the morn was gray;
And the bonnie flags were all unfurled, a gallant sight to see,
But woe's me to my soldier lad that's gone to Germany.

Oh, hard, hard is the travellin' to the bonnie pier o' Leith,
And sad it is to go there with the snowdrift in the teeth!
And oh! the cold wind froze the tears that gathered in my e'e,
When I went there to see my love embark for Germany.

I looked out o 'er the broad blue sea as could be seen,
A wee bit sail upon the ship my soldier lad was in,
But the wind was blowing sharp and cold and the ship sailed speedily ,
And the waves and cruel wars have twined my winsome love from me.
LE GUERRE TEDESCHE

Maledetti i comandi che hanno fatto marciare via il mio amore
Maledetto il malvagio motivo che mi fa sgorgare le lacrime
E maledette siano le guerre tedesche
Ché mi han portato via il mio amore spezzandomi il cuore

I tamburi suonano su per la strada prima del fare del giorno,
E le belle cornamuse suonavano forte che ancora era scuro in cielo
E le belle bandiere eran tutte spiegate, proprio belle da vedere
Ma me meschina per il mio ragazzo che è andato soldato in Germania

Oh, lungo, lungo è il viaggio fino al bel molo di Leith
E è triste marciare con la tormenta di neve nei denti
Oh, il vento freddo mi ha gelato le lacrime agli occhi
Mentre andavo a vedere il mio amore imbarcarsi per la Germania

Scrutai il vasto mare azzurro fin dove gli occhi poterono arrivare
Per veder la bella, bella vella della nave dove c'era il mio ragazzo soldato
Ma il vento soffiava freddo e forte, e la nave navigava veloce,
E le onde e le guerre crudeli mi hanno separata dal mio ragazzo

Maledetti i comandi che hanno fatto marciare via il mio amore
Maledetto il malvagio motivo che mi fa sgorgare le lacrime
E maledette siano le guerre tedesche
Ché mi han portato via il mio amore spezzandomi il cuore!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org