Lingua   

No a vuestra guerra

Adolfo Celdrán
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleEnglish Version by Gustavo Sierra Fernández
NO A VUESTRA GUERRANO TO YOUR WAR
  
El cielo es negro y rojoThe sky is black and red
Es ocre, como el suelois ocher, like the soil
Entre el cielo y la tierraBetween the sky and the earth
Tan sólo caben muertosonly deads fit
  
Llueve arena en BagdadIt’s raining sand over Bagdad
Tormenta del desiertoDesert storm
Ni el desierto irakíNot even the Iraki desert
Soporta tanto infiernocan hold such hell
  
NO a vuestra guerraNO to your war
  
Los que mandan, nos dicenThe rulers tell us
Que es bueno lo que han hecho:it’s right what they have done:
La diana en nuestra frentethe dartboard on our front
La medalla en su pechothe medal on their breasts.
  
Miramos hacia arribaWe look upon
Un avión surca el cieloA plain sail through the sky
Tal vez será la muertePerhaps it’s death
Que va a poner sus huevosthat is going to lay its eggs
  
NO a vuestra guerraNO to your war
  
Una niña sin piernasA legless girl
Llora y llora, y sabemoscries and cries, and we know
Que allí, sin medicinasthat there, without medicines
Llora su propio entierroshe’s crying her own burial
  
Y mañana es ayerAnd tomorrow is yesterday
Y el cielo es el infiernoAnd the sky is hell
Y liberan matandoAnd they set free killing
Y resisten muriendoAnd they resist dying
  
NO a vuestra guerraNO tou your war


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org