Language   

Xορός τοῦ Zαλόγγου

Ioannis Sakellaridis / Ιωάννης Σακελλαρίδης
Back to the song page with all the versions


OriginalLa versione thailandese (sic) della canzone greca.
XΟΡΌΣ ΤΟΥ͂ ZΑΛΌΓΓΟΥระบำซาลองโก
  
Ἔχε γειά, καημένε κόσμε,ขอลาแล้วโลกอันเศร้าหมอง,
Ἔχε γειά, καημένε κόσμε,ขอลาแล้วโลกอันเศร้าหมอง,
Ἔχε γειά, γλυκιά ζωή,ขอลาแล้วชีวิตอันแสนหวาน,
Ἔχε γειά, γλυκιά ζωὴ,ขอลาแล้วชีวิตอันแสนหวาน,
Kαὶ ‘σύ, δύστυχη πατρίδα,และสำหรับเจ้า, มาตุภูมิอันแสนเศร้าของข้า,
Kαὶ ‘σύ, δὐστυχη πατρίδα,และสำหรับเจ้า, มาตุภูมิอันแสนเศร้าของข้า,
Ἔχε γειά παντοτινή,ขอลาแล้วชั่วนิรันดร์
Ἔχε γειά παντοτινή.ขอลาแล้วชั่วนิรันดร์
  
Ἔχετε γειά βρυσοῦλες,ขอลาแล้วสายธาร,
Λόγγoι, βoυνά, ραχοῦλες.หุบเขา, ภูเขา และ เนินเขา
Ἔχετε γειά βρυσοῦλες,ขอลาแล้วสายธาร
Kι ἐσεῖς Σουλιωτοποῦλες.และเจ้า, สตรีแห่งซูลี
  
Στή στεριά δέν ζεῖ τό ψάρι,ปลาไม่อาจจะอยู่บนดินได้
Στή στεριὰ δέν ζεῖ τό ψάρι,ปลาไม่อาจจะอยู่บนดินได้
Οὐδ' ἄνθoς στήν ἀμμουδιά,เช่นกันกับไม้ดอกที่ไม่อาจจะเบ่งบานในทะเลทรายได้
Οὐδ' ἄνθoς στήν ἀμμουδιά,เช่นกันกับไม้ดอกที่ไม่อาจจะเบ่งบานในทะเลทรายได้
Kι οἱ Σουλιώτισσες δέν ζοῦνε,ฉันท์นั้นก็คือสตรีแห่งซูลี
Kι οἱ Σουλιώτισσες δέν ζοῦνε,ฉันท์นั้นก็คือสตรีแห่งซูลี
Δίχως τήν ἐλευθεριά,ผู้ไม่อาจจะอยู่ได้โดยปราศจากเสรีภาพ
Δίχως τήν ἐλευθεριά.ผู้ไม่อาจจะอยู่ได้โดยปราศจากเสรีภาพ
  
Ἔχετε γειά βρυσοῦλες,ขอลาแล้วสายธาร,
Λόγγoι, βoυνά, ραχοῦλες.หุบเขา, ภูเขา และ เนินเขา
Ἔχετε γειά βρυσοῦλες,ขอลาแล้วสายธาร
Kι ἐσεῖς Σουλιωτοποῦλες.และเจ้า, สตรีแห่งซูลี
  
Οἱ Σουλιώτισσες δέ μάθανสตรีแห่งซูลี
Οἱ Σουλιώτισσες δέ μάθανสตรีแห่งซูลี
Γιά νά ζοῦνε μοναχά,ไม่แต่จะเรียนรู้ถึงการดำรงชีพเท่านั้น
Γιά νά ζοῦνε μοναχά,ไม่แต่จะเรียนรู้ถึงการดำรงชีพเท่านั้น
Ξέρουν πώς καί νά πεθαίνουν,แต่ยังเรียนรู้ถึงวิธีการตาย
Ξέρουν πώς καί νά πεθαίνουν,แต่ยังเรียนรู้ถึงวิธีการตาย
Νά μή στέργουν τή σκλαβιά,เพื่อที่จะเลี่ยงหนีจากการเป็นทาสด้วย
Νά μή στέργουν τή σκλαβιά.เพื่อที่จะเลี่ยงหนีจากการเป็นทาสด้วย
  
Ἔχετε γειά βρυσοῦλες,ขอลาแล้วสายธาร,
Λόγγoι, βoυνά, ραχοῦλες.หุบเขา, ภูเขา และ เนินเขา
Ἔχετε γειά βρυσοῦλες,ขอลาแล้วสายธาร
Kι ἐσεῖς Σουλιωτοποῦλες.และเจ้า, สตรีแห่งซูลี


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org