Language   

Fredens Daad skal Frugter bære

Fredrik Bajer
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Riccardo Venturi
FREDENS DAAD SKAL FRUGTER BÆREL'AZIONE PACIFISTA DARA' FRUTTI
  
Fredens Daad skal Frugter bæreL'azione pacifista darà frutti
uden Plet af Blod.senza macchiare di sangue.
Frugter, som vort Folk skal væreFrutti, che per il nostro popolo
Næring sund og god.saranno sano e buon nutrimento.
Folkehad er giftig Føde,L'odio dei popoli è un cibo avvelenato,
Folk og Land det lægger øde,fa del popolo e del paese un deserto,
Brodersind til alle Sideril senso di fratellanza da ogni parte
Folk og Land udvider.il popolo e il paese li rende più grandi.
  
Fremad under Fredens Fane!Avanti sotto il vessillo della pace!
Frem til Kamp mod Krig!Avanti alla lotta contro la guerra!
Ej for Guld og Land at raneNo ai saccheggi per l'oro e la terra,
eller plyndre Lig.basta spoliare i cadaveri.
Men for trindt at skabe Lykke,Creiamo piuttosto la felicità
som gør Nordens Grænser trygge.che renderà sicuri i confini del Nord.
Brodersind til alle SiderIl senso di fratellanza da ogni parte
Folk og Land udvider.il popolo e il paese li rende più grandi.
  
“Slyng din Arm om Millioner,“Abbraccia milioni di persone,
elsk den hele Jord!”ama tutta la Terra!”
Og trods Kroner og KanonerE malgrado corone e cannoni,
bli'r din Sejr da stor;la tua vittoria sarà enorme;
thi kun varig Sejr vinderché una vittoria duratura la riporta
den, som Hjærtet til sig binder,solo chi obbedisce al proprio cuore,
Brodersind til alle Sideril senso di fratellanza da ogni parte
Folk og Land udvider.il popolo e il paese li rende più grandi.
  
Fylk om Fanen Skarer tætte,Si schierino in fila serrate sotto la bandiera
alle, som vil Fred!tutti coloro che vogliono la pace!
Fredens Maal det er at sætteLo scopo della pace è stabilire
Ret i Magtens Sted.il diritto al posto della forza.
Krigen skiller, Freden samler,La guerra divide, la pace unisce
indtil Grænsepæle ramler.e batte alle frontiere.
Brodersind til alle SiderIl senso di fratellanza da ogni parte
Land og Folk udvideril popolo e il paese li rende più grandi.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org