בלבי
David Broza & Wisam Murad /דיויד ברוזה וויסם מורד / ديفيد بروزا وسام مرادVersione italiana di Riccardo Venturi | |
IN MY HEART Adam* is a man, and time is a time-out. He's building his world and his garden is in bloom- In my heart in my body in my spirit in my breast our land is our blood is our soul is our life It's your salt and your sea The truth and the light sober or drunk in my eyes in my feelings.. you are my love In my heart... It is the salt and the sea The truth and the light drunk or sober in my eyes in my feelings.. you are my love In my heart in my body in my spirit in my breast our land is our blood is our soul is our life. | NEL MIO CUORE Adamo [*] è un uomo, e il tempo è come fermo. Costruisce il suo mondo, il suo giardino è in fiore. Nel mio cuore nel mio corpo nel mio spirito nel mio grembo la nostra terra è il nostro sangue la nostra anima la nostra vita. E’ il tuo sale e il tuo mare La verità e la luce ubriaco o sobrio nei miei occhi nei miei sentimenti tu sei il mio amore Nel mio cuore nel mio corpo nel mio spirito nel mio grembo la nostra terra è il nostro sangue la nostra anima la nostra vita. |
* "Adam" means "a man" in Hebrew. | [*] "Adàm" (Adamo) significa "uomo, persona" in Ebraico. |