בלבי
David Broza & Wisam Murad /דיויד ברוזה וויסם מורד / ديفيد بروزا وسام مرادVersione svedese di Riccardo Venturi | |
EN MI CORAZÓN | I MITT HJÄRTA |
Adán [*] es un hombre suspendido en el tiempo; construye su mundo y cultiva su jardín. | Adam [*] är en man hängande i tiden; han bygger sin värld och odlar sin trädgård |
En mi corazón en mi cuerpo en mi espíritu en mis pensamientos nuestra tierra es nuestra sangre nuestra alma nuestra vida | I mitt hjärta i min kropp i min ande i mina tankar är vårt land vårt blod vår själ vårt liv |
Es la sal y tu mar. | Det är saltet och ditt hav. |
La verdad y la luz borracho o sobrio en mis ojos en mis sentimientos tú eres mi amor | Sanningen och ljuset drucken eller nykter i mina ögon i mina känslor är du min kärlek |
En mi corazón en mi cuerpo en mi espíritu en mis pensamientos nuestra tierra es nuestra sangre nuestra alma nuestra vida | I mitt hjärta i min kropp i min ande i mina tankar är vårt land vårt blod vår själ vårt liv |
* Adán signfinica "hombre" en hebreo.