Original | Version française – MIGRANTS – Marco Valdo M.I. – 2009
|
MIGRANTI | MIGRANTS |
| |
Ci sono giorni passati a inventare | Les jours sont passés à inventer |
tutte le lune disperse nel mare | Toutes les lunes perdues en mer |
ci sono venti che spingono lontano | Il y a les vents qui poussent au loin |
ed altri ancora che tengono la mano | Et d'autres encore qui tiennent la main |
| |
siamo migranti di terra e di mare | Nous sommes des migrants de terre et de mer |
viviamo il giorno come storie da cantare | Nous vivons nos jours comme des histoires à chanter |
ad ogni incontro incontrare noi stessi | Et à chaque rencontre nous rencontrer |
trovare il ritmo dei nostri passi | Trouver le rythme de nos pas |
che sotto il cielo qualcuno guiderà | Que sous le ciel quelqu'un guidera |
senza una sosta per sempre più in là | Sans un arrêt toujours plus au-delà. |
| |
Ci sono notti passate a guardare | Les nuits sont passées à regarder |
tutte le stelle dal cielo ed il mare | Toutes les étoiles du ciel et de la mer |
tutte le distanze che sembrano infinite | Toutes les distances qui semblent infinies |
tutte le facce ascoltate, volute | Toutes les faces écoutées et voulues |
| |
siamo migranti di terra e di mare | Nous sommes des migrants de terre et de mer |
viviamo il giorno come storie da cantare | Nous vivons nos jours comme des histoires à chanter |
ad ogni incontro incontrare noi stessi | Et à chaque rencontre nous rencontrer |
trovare il ritmo dei nostri passi | Trouver le rythme de nos pas |
ci sono mari e mari di persone | Il y a des mers et des mers de personnes |
che aspetteremo fermi alla stazione | Que nous attendrons à l'arrêt à la gare. |
| |
soldi promesse e volti rubati | Promesses de sous et visages volés |
giorni rincorsi e sogni pagati | Jours poursuivis et rêves payés |
viaggi promesse e vite da dare | Promesses de voyages et vies à donner |
strade racconti e raccolti nel mare | Récits de route et recueillis en mer. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.