Til ungdommen [Kringsatt av fiender]
Nordahl GriegLa traduzione neerlandese da nl.wikipedia | |
TIL ÆSKUNNAR Umsetinn óvinum efldu þér dug. Þótt geisi stríð á storð, strengdu þinn hug. Ef þú í ótta spyrð, óvarinn, smeykur: Hvað get ég gagnast nú? Gakktu þá keikur! Hér er þitt vopn í vörn, verjur og sverð: Mennskan og manngildið, mat þitt og gerð. Framtíðin birtu ber, burt með þinn efa, þótt líf að veði vænt, verðirðu að gefa. Sprengjurnar springa um lönd, spara öll grið. Hertu því hugans mátt, heimtaðu frið! Stríð fyrirlítur líf, lífið er friður. Vopnanna kremdu klær. Kveð dauðann niður! Elskaðu ást í draum um allt gott sem var! Haltu því hulda á vit, heimtaðu svar. Óunnin stórvirki, óþekkt að kanna. Efl það með afrekum ódeyddra manna. Mikil er manneskjan, mannanna jörð! Líði einhver nauð og neyð, níð er sú gjörð. Brjóttu á bak aftur bannsetta þrjóta! Matar og andans auðs allra er að njóta. Þá kæfa vilji og von vopnanna klið. Sköpum við manngildi, sköpum við frið. Sá sem með brosi ber byrði á armi, varlega, viðkvæma, veldur ei harmi. Heit þetta bróðir ber bróður í gjörð: Mest allra metum við mannanna jörð. Fegurð og hlýju heitt höldum í barmi - eins og við bærum barn blíðlega á armi! | AAN DE JEUGD [OMRINGD DOOR VIJANDEN] Omringd door vijanden hebben we geen keus! Tijdens een bloedige storm trekken wij ten strijd! Misschien vraag je je angstig af onbeschermd, kwetsbaar: Waarmee zal ik vechten, wat zijn mijn wapens? Hier is jouw bescherming tegen geweld, Hier is jouw zwaard: Het geloof in ons bestaan, menselijk waardigheid. Voor de toekomst van onze kinderen, Zoek het op en breid het uit, Sterf als het moet, maar: laat het groeien en versterk het Stilletjes leiden bommen ons naar een afglijdende schaal Stop hun hang naar de dood Stop ze met het goede! Oorlog veracht het leven. Vrede is het scheppende. Zet al je krachten in: Het slechte zal verliezen! Liefde en hoopvolle dromen Dat is het machtigste! Ga het onbekende tegemoet Ontfutsel de antwoorden. Onbebouwde centrales, Onbekende sterren. Bouw ze met gespaarde levens van dappere hoofden! Nobel is de mens, De aarde is rijk! Wordt de ellende en de honger veroorzaakt door verraad. Breek! In de naam van gerechtigheid zal het onrecht wijken. Zonneschijn en brood en vrijheid is voor iedereen weggelegd. Dan zakken de wapens machteloos naar beneden! Scheppen we menselijkheid Scheppen we vrede. De sterke armen onder ons dragen een verantwoordelijkheid, kostbaar en onvervreemdbaar, kunnen niet vermoorden. Dit is onze belofte van broer tot broer: We zullen goed zorgen voor menselijk aarde. Wij zullen zorgen voor schoonheid, warmte alsof we een kind dragen liefdevol op de arm! |