Original | Traducanzone di Andrea Buriani
|
LA LIBERTAT | LA LIBERTÀ |
| |
Tu que siás arderosa e nusa | Tu che sei 'sì focosa sposa |
Tu qu'as sus leis ancas tei ponhs | tu che ai fianchi i pugni riponi |
Tu qu'as una vòtz de cleron | tu con voce chiara nel suon |
Uei sòna sòna a plens parmons | oggi canta a pieni polmon |
Ò bòna musa. | o buona musa. |
| |
Siás la musa dei paurei gus | Sei la musa dei poveri, sei tu |
Ta cara es negra de fumada | hai la faccia nera affumicata |
Teis uelhs senton la fusilhada | hai negli occhi il baglior di fucilata |
Siás una flor de barricada | sei un bel fior di barricata |
Siás la Venús. | Venere sei tu |
| |
Dei mòrts de fam siás la mestressa, | Sei rifugio a chi non ha certezze |
D'aquelei qu'an ges de camiá | come quelli che sono senza tetto |
Lei gus que van sensa soliers | ai senza pane e ai senza letto |
Lei sensa pan, lei sensa liech | senza le scarpe van lo stesso |
An tei careças. | tu fai carezze. |
| |
Mai leis autrei ti fan rotar, | Tutti gli altri non san di povertà |
Lei gròs cacans 'mbé sei familhas | gli arrivati e i nobil di famiglia |
Leis enemics de la paurilha | lor di fan ruttar di buona voglia |
Car ton nom tu, ò santa filha | e il tuo nom o santa figlia |
Es Libertat. | è Libertà. |
| |
Ò Libertat coma siás bela | O Libertà come sei bella |
Teis uelhs brilhan coma d'ulhauç | se la luce dai tuoi occhi incrociam |
E croses, liures de tot mau, | liberi in pace ci troviam |
Tei braç fòrts coma de destraus | forti tra le tue braccia stiam |
Sus tei mamèlas. | e le mammelle |
| |
Mai puei, perfés diés de mòts raucs, | Sei tu più dolce delle stelle |
Tu pus doça que leis estelas | ma poi dici tue parole roche, |
E nos treboles ò ma bela | ci turba il suon della tua voce |
Quand baisam clinant lei parpèlas | nello scoprir dei piè di te |
Tei pès descauç. | la tua pelle |
| |
Tu que siás poderosa e ruda | Tu nocchier poderosa a prora |
Tu que luses dins lei raions | che dai libri splendi come il sol |
Tu qu'as una vòtz de cleron | tu che hai voce chiara nel suon |
Uei sòna sòna a plens parmons | oggi chiama a pieni polmon |
L'ora es venguda. | che è giunta l'ora. |