Rosso levante e ponente
Anonymous
Traduzione francese dal tedesco, a cura del pastore luterano... | |
ROT DER OSTEN | ROUGES SONT L’EST ET L’OUEST |
Rot der Osten und der Westen | Rouges sont l’Est et l’Ouest, |
Rot die Farbe der Zukunft | Rouge la couleur de l’avenir, |
Rot unsere Fahne, | Rouge notre drapeau, |
Sinnbild von Frieden und Arbeit. | Symbole de paix et de travail. |
Der Faschismus fesselt uns die Hände, | Le fascisme nous lie les mains, |
die Kirche beraubt uns des Gehirns. | L’Eglise nos ravit le cerveau. |
Die versklavten Völker werden befreit | Les peuples esclaves sont libérés |
durch Hammer und Sichel. | Par le marteau et la faucille. |
Der Krieg, gewollt von den Reichen, | La guerre, voulue par les riches, |
bringt nichts als Blutbad lind Leid. | N’apporte que bain de sang et deuil. |
Nieder mit Faschismus und Krieg, | A bas le fascisme et la guerre, |
nieder mit der Herrschaft der Reichen. | A bas le pouvoir des riches |
Vorwärts, Genossen, kämpfen wir | En avant, camarades, nous luttons |
mit Eisen lind Feuer im Herzen. | Avec du fer et du feu dans le cœur. |
Es lebe unsere Fahne, | Vive notre drapeau, |
Symbol der Arbeiterschaft! | Symbole des ouvriers. |