Language   

Soldadito Boliviano [Guitarra en duelo mayor]

Paco Ibáñez
Back to the song page with all the versions


Versione cinese
СОЛДАТ БОЛИВИЙСКАЯ [гитара в трауре БОЛЬШЕ]

Солдат Боливии,
боливийских солдат,
идут вооруженные ружьем
которая является американской винтовкой,
которая является американской винтовкой,
Солдат Боливии,
которая является американской винтовки.

Дал ему г-ну Баррьентосу,
боливийских солдат,
Дар г-н Джонсон
убить своего брата,
убить своего брата,
Солдат Боливии,
убить своего брата.

Вы не знаете, кто мертв,
Молодой солдат боливийской?
Мертвец Че Гевары,
который был аргентинским и кубинским
который был аргентинским и кубинским
Солдат Боливии,
который был аргентинским и кубинским.

Это был ваш лучший друг,
боливийских солдат;
был твоим другом бедности
с востока на плато,
с востока на плато,
Солдат Боливии,
с востока на плато.

Все мои гитары,
боливийских солдат,
в трауре, но она не плачет
хоть плач человека,
хоть плач человека,
Солдат Боливии,
хоть плач человека.

Не плачь, потому что это время,
боливийских солдат,
не порвать или платок,
а мачете в руках,
а мачете в руках,
Солдат Боливии,
а мачете в руке.

С медной вы платите,
боливийских солдат,
Вы продаете, и вы покупаете,
думаю, что тиран,
думаю, что тиран,
Солдат Боливии,
думаю тирана.

Проснись, потому что теперь есть день,
боливийских солдат.
Весь мир стоит,
потому что солнце встало рано,
потому что солнце встало рано,
Солдат Боливии,
потому что солнце встало рано.

Возьмите прямой дороге,
боливийских солдат;
не всегда легкий путь,
это не всегда легко и просто,
это не всегда легко и просто,
Солдат Боливии,
не всегда легким и простым.

Но, конечно, вы узнаете,
боливийских солдат,
, что брат не убью тебя,
что нас не убивает брата,
что нас не убивает брата,
Солдат Боливии,
что нас не убивает брата.
出,
玻利维亚士兵,
你卖,你买的,
认为暴君,
认为暴君,
玻利维亚士兵,
认为暴君。

醒醒吧,因为现在是白天,
玻利维亚士兵。
整个世界是站着的,
因为太阳已经上升早,
因为太阳已经上升早,
玻利维亚士兵,
因为太阳年初上升。

以笔直的公路,
玻利维亚士兵;
并不总是一件容易的道路,
它并不总是容易或简单,
它并不总是容易或简单,
玻利维亚士兵,
并不总是那么容易,也不简单。

但可以肯定,你将学习
玻利维亚士兵,
一个哥哥不杀你,
不杀兄弟,
不杀兄弟,
玻利维亚士兵,
不杀了一个弟弟。


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org