Lingua   

For Everyone

Philip Riddle
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana di Moira Giusti
FOR EVERYONEPER OGNUNO DI NOI
  
In these times of world confusionIn questi tempi di caos
From my window I can seeVedo dalla mia finestra
A light down an empty roadUna luce che brilla fra gli alberi
Shining thru the treesNella strada deserta
I have danced like the windHo danzato come il vento
With my shadow in the nightCon la mia ombra nella notte
In dreams I've felt their anguishIn sogno ho sentito l'angoscia
The homeless people's plightDei senzatetto
  
Oh the rain will fall on a stormy dayLa pioggia cadrà in un giorno di tempesta
And the clouds may block the sunE le nuvole fermeranno il sole
The day will come when everyoneVerrà il giorno in cui ognuno di noi
Shall walk the road to peacePercorrerà la strada verso la pace
  
There are those without a countryC'è chi non ha un paese
Oh their struggle has begunLa loro lotta è cominciata
Born into a world of fearNati nella paura
Behind the blazing gunSotto il fuoco dei fucili
We must look beyond the colorDobbiamo guardare oltre i colori
Beyond our hate and greedOltre l'odio e l'avidità
And open up our hearts to thoseE aprire il cuore a coloro
With not enough to eatChe non hanno di che sfamarsi
  
Oh the rain will fall on a stormy dayLa pioggia cadrà in un giorno di tempesta
And the clouds may block the sunE le nuvole fermeranno il sole
But I believe we all shall seeMa io credo che vedremo il giorno
The day when war is doneIn cui la guerra finirà
  
This life it knows no boundariesLa vita non conosce limiti
No borders to patrolNessun confine da sorvegliare
We gave them money to buy gunsDiamo soldi per comprare fucili
But nothing for their soulsma non diamo niente per le anime
And to the ones that gave their livesA quelli che hanno dato la vita
So that other shall be freePerché altri potessero essere liberi
One day I'll walk beside themUn giorno camminerò insieme a loro
And them beside of meE loro insieme a me
  
Oh the rain will fall on a stormy dayLa pioggia cadrà in un giorno di tempesta
And the clouds may block the sunE le nuvole fermeranno il sole
But I believe we all shall seeMa io credo che vedremo il giorno
The day when war is doneIn cui la guerra finirà
  
In my life I've tried to giveNella vita ho cercato di dare
A part of me in songUna parte di me nelle canzoni
These days I find it harderIn questo periodo è stato più difficile
To try and right the wrongsDistinguere il giusto dall'ingiusto
But I try and keep my strengthMa ci ho provato e non ho perso la forza
When the pushing comes to shoveQuando gli avidi se ne andranno
For every fallen spiritPer ogni anima caduta
There is a star aboveNel cielo brillerà una stella
  
Oh the rain will fall on a stormy dayLa pioggia cadrà in un giorno di tempesta
And the clouds may block the sunE le nuvole fermeranno il sole
But I believe we all shall seeMa io credo che vedremo il giorno
The day when war is doneIn cui la guerra finirà
  
I believe we all shall seeMa io credo che vedremo il giorno
The day when war is doneIn cui la guerra finirà


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org