L'Internationale
Eugène PottierVERSIONE MULTILINGUE (Italiano / Spagnolo / Inglese / Tedesco... | |
La Internacional En alta, pobres de la tierra, En pie, convicto a la nación. Atruena la razón en guerra, ¡Es el fin de la erupción! Haz borrón y nueva cuenta en clase ¡Oh turba fiel de pie! ¡de pie! El mundo está cambiando base De nada son, de todos sé! Es la lucha final y sobre patria marchad, La Internacional Es la nueva humanidad. Es la lucha final y sobre patria marchad, La Internacional Es la nueva humanidad. No hay salvadores ni tribuno Ni Dios, ni César encontrad, Trabajadores todo en uno Salvemos la comunidad. Ya que el enemigo es enjuiciado por el espíritu a cobrar, La fragua en todo decretado golpea fuerte y calentar. Es la lucha final y sobre patria marchad, La Internacional Es la nueva humanidad. Es la lucha final y sobre patria marchad, La Internacional Es la nueva humanidad. Estado oprime y ley engaña violó derechos de autor, Los ricos con impuesto daña que tal derecho es creador. Basta ya de cambios ofensivos que la igualdad se puede hacer, No hay deberes sin derechos, No hay derechos sin deber. Es la lucha final y sobre patria marchad, La Internacional Es la nueva humanidad. Es la lucha final y sobre patria marchad, La Internacional Es la nueva humanidad. Incrédulo en apoteosis [1] Los reyes del ferrocarril Más hecho por faltar su dosis Robar trabajo no sin deal? En las bóvedas de dicha banda Lo que creó se derritió, Y cuando se devuelve anda Al pueblo le correspondió. Es la lucha final y sobre patria marchad, La Internacional Es la nueva humanidad. Es la lucha final y sobre patria marchad, La Internacional Es la nueva humanidad. Los reyes nos desacataron En paz, no en guerra, ya en mil La huelga que ya justificaron le da la protección civil! Si percisten lo que ya deboran a convertirse en héroes, Las armas pronto ya mejoran tal general que Hércules. Es la lucha final y sobre patria marchad, La Internacional Es la nueva humanidad. Es la lucha final y sobre patria marchad, La Internacional Es la nueva humanidad. Obreros, campesinos, somos El gran partido de la unión La tierra es para nosotros Y ocioso en otra dirección. Cual así la carne aparece Que tales aves son bemol, Tal de este día evanece Al brillo eterno de el sol. Es la lucha final y sobre patria marchad, La Internacional Es la nueva humanidad. Es la lucha final y sobre patria marchad, La Internacional Es la nueva humanidad. | Compagni avanti, il gran Partito noi siamo dei lavoratori. Rosso un fiore in petto c'è fiorito una fede ci è nata in cuor. La Anarquía ha de emanciparnos de toda la explotación El comunismo libertario será nuestra redención So come comrades rally! And the last fight let us face. The Internationale unites the human race! So come comrades rally! And the last fight let us face. The Internationale unites the human race! Laßt los die Hebel der Maschinen zum Kampf heraus aus der Fabrik. Dem Werk der Zukunft wolln wir dienen der freien Räterepublik. Crie : «À bas le révisionnisme, À bas les mystificateurs, Vive le marxisme-léninisme Notre idéal libérateur ! Questo pugno che sale questo canto che va è l'Internazionale un'altra umanità. Questa lotta che uguale l'uomo all'uomo farà, è l'Internazionale. Fu vinta e vincerà. |
5th stanza (tal general que Hércules): Maybe some Greek mythological reference.