Lingua   

L'Internationale

Eugène Pottier
Pagina della canzone con tutte le versioni


COREANO YANBIAN / YANBIAN KOREAN
IN•THÔ•NE•SYÔ•NÔLstrong>인터나쇼날 [1]
Kke•ô•ra nu•dung•cha•ye kun•nde.
Gul•lē•rūr bôs•ô•dôn•chyôra.
Chông•ye•nūn pun•ha•kuye bur•kir•tshô•rôm
Him•tsha•kē tha•on•da.
Te•chi•ye cho•chu•ban•ūn ddang•ē
Se•sē•kyē•rūr phyôl•tshir•tte,
Ô•dtô•han narg•ūn swesasūrto
U•ri•rūr mak•chi•mos•he.
일어나라, 굶주린 노예들,
전세계 넘어 대중들!
우리의 피가 끓어넘친다,
진리 위해 싸우자!
낡은 세계 짓부셔버리고,
노예들, 일어나라!
짓밟혀 천대받던 자들,
천하의 주인이 되리!
Tūr•a•ra chwe•hu hyôl•chôn
Thu•cheng•ye we•tshim•ūn
In•chung•i•yô he•bang•ye
Kis•par•a•re sô•cha.
Yôm•sa•ye tsham•dwen chu•in
Sūng•ri•rūl wi•ha•yô
Tsham chayu•phyông•dūng kū•gil•lo
Him•tshage na•ka•cha.
이는 판가리싸움,
굳게 뭉쳐 앞으로,
인터나쇼날을
기어코 실현하리.
Ô•ttô•han noph•ū•sin wang•gwa
Gô•kwi•han i•nyôm•dô
Hô•kong•ē me•in sib•cha•na•dô
U•rir nuwēn mos•hanē.
U•ri•nôs•ūl dwe•tshach•nūn kôs•ūn
Kang•tshūl•gath•ūn u•ri son
No•yē•ye swe•sa•sur•ūl kkūnh•ô•neko
He•bang•ū•ro na•ka•cha.
우리는 하느님도 신선도,
임금도 믿지 않는다.
우리는 다만 제 손으로,
인류의 행복 창조하리!
로동의 열매를 찾자면,
철창을 부숴나와.
불길을 올려 쇠가 단김에,
두드려야 성공하리!
Tūr•a•ra chwe•hu hyôl•chôn
Thu•cheng•ye we•tshim•ūn
In•chung•i•yô he•bang•ye
Kis•par•a•re sô•cha.
Yôm•sa•ye tsham•dwen chu•in
Sūng•ri•rūr wi•ha•yô
Tsham chayu•phyông•dūng kū•gil•lo
Him•tshagē na•ka•cha.
이는 판가리싸움,
굳게 뭉쳐 앞으로,
인터나쇼날을
기어코 실현하리.
Ôg•sē•ko mos•pak•hin uri tuson
U•ri•ye mu•ki•da.
Na•yan•han no•yē•ye kūn•sông
Motu ssūr•ô•bô•ri•cha.
Mu•kô•chin he•bang•ye ddang•ē
Nun•mul•ye kkotsh phi•ur dde
Se burk•ūn the•yang•ūn
Chi•phyông•sông•ē dda•on•ta
인류 세계 창조자들?
우리 로동 군중들.
모든 것은 로동자의 것이니,
기생충들은 물러서라!
우리의 고혈 빨아먹는,
독사와 맹수들 없애면,
온 세상에 붉은 태양,
찬란히 내려 비치니!
Tūr•a•ra chwe•hu hyôl•chôn
Thu•cheng•ye we•tshim•ūn
In•chung•i•yô he•bang•ye
Kis•par•a•re sô•cha.
Yôm•sa•ye tsham•dwen chu•in
Sūng•ri•rūr wi•ha•yô
Tsham chayu•phyông•dūng kū•gil•lo
Him•tshage na•ka•cha.
In•thô•ne•syô•nar kin•par a•re
Chôn•chin ddo chôn•chin.
이는 판가리싸움,
굳게 뭉쳐 앞으로,
인터나쇼날을
기어코 실현하리.
[1]Transliteration using the Romanization of Korean system official in North Korea and Yanbian:

Inthŏnasyonal

Irŏnara, kumjurin noyedŭl,
Jŏnsegye nŏmŏ taejungdŭl!
Uriŭi phiga kkŭrŏnŏmchinda,
Jilli wihae ssauja!
Nalgŭn segye jitpusyŏbŏrigo,
Noyedŭl, irŏnara!
Jitpaphyŏ chŏndaebattŏn jadŭl,
Chŏnhaŭi juini toeri!

Inŭn phan-garissaum,
Kutke mungchyŏ aphŭro,
Inthŏnasyonarŭl
Kiŏkho shilhyŏnhari.

Urinŭn hanŭnimdo shinsŏndo,
Imgŭmdo mitji annŭnda.
Urinŭn taman je sonŭro,
Illyuŭi haengbok changjohari!
Rodongŭi yŏlmaerŭl chatjamyŏn,
Chŏlchang-ŭl puswŏnawa.
Pulgirŭl olryŏ soega tan-gime,
Tudŭryŏya sŏnggonghari!

Inŭn phan-garissaum,
Kutke mungchyŏ aphŭro,
Inthŏnasyonarŭl
Kiŏkho shilhyŏnhari.

Illyu segye changjojadŭl?
Uri rodong kunjungdŭl.
Modŭn kŏsŭn rodongjaŭi kŏshini,
Kisaengchungdŭrŭn mulrŏsŏra!
Uriŭi kohyŏl pparamŏngnŭn
Toksawa maengsudŭl ŏpsaemyŏn,
On sesang-e pulgŭn thaeyang,
Challanhi naeryŏ pichini!

Inŭn phan-garissaum,
Kutke mungchyŏ aphŭro,
Inthŏnasyonarŭl
Kiŏkho shilhyŏnhari.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org