Language   

L'Internationale

Eugène Pottier
Back to the song page with all the versions


OriginalUCRAINO [2] / UKRAINIAN [2]
L'INTERNATIONALE

Au citoyen Gustave LEFRANÇAIS, membre de la commune.

Debout, les damnés de la terre
Debout, les forçats de la faim!
La raison tonne en son cratère
C'est l'éruption de la fin.
Du passé faisons table rase
Foules, esclaves, debout, debout
Le monde va changer de base
Nous ne sommes rien, soyons tout!

C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain

Il n'est pas de sauveurs suprêmes
Ni Dieu, ni César, ni tribun,
Producteurs, sauvons-nous nous-mêmes
Décrétons le salut commun
Pour que le voleur rende gorge
Pour tirer l'esprit du cachot
Soufflons nous-mêmes notre forge
Battons le fer quand il est chaud.

C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain

L'état comprime et la loi triche
L'impôt saigne le malheureux
Nul devoir ne s'impose au riche
Le droit du pauvre est un mot creux
C'est assez, languir en tutelle
L'égalité veut d'autres lois
Pas de droits sans devoirs dit-elle
Egaux, pas de devoirs sans droits.

C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain

Hideux dans leur apothéose
Les rois de la mine et du rail
Ont-ils jamais fait autre chose
Que dévaliser le travail
Dans les coffres-forts de la bande
Ce qu'il a crée s'est fondu
En décrétant qu'on le lui rende
Le peuple ne veut que son dû.

C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain

Les rois nous saoulaient de fumées
Paix entre nous, guerre aux tyrans
Appliquons la grève aux armées
Crosse en l'air, et rompons les rangs
S'ils s'obstinent, ces cannibales
A faire de nous des héros
Ils sauront bientôt que nos balles
Sont pour nos propres généraux.


C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain

Ouvriers, paysans, nous sommes
Le grand parti des travailleurs
La terre n'appartient qu'aux hommes
L'oisif ira loger ailleurs
Combien, de nos chairs se repaissent
Mais si les corbeaux, les vautours
Un de ces matins disparaissent
Le soleil brillera toujours.

C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
ІНТЕРНАЦІОНАЛ [1]

Присвята громадянинові Лефрансе,
членові Паризької Комуни


Повстаньте, прокляті усюди!
Повстаньте, з голоду – раби!
Палає розум наш: се буде
Останній вибух боротьби.
Навік минулеє зітремо,
Юрба рабів, повстань як грім!
Ми світ увесь перевернемо:
Тепер – ніщо, будемо – всім!

Се вже бій остаточний
Перемога нас жде:
Інтернаціоналом
Ввесь род людський буде!
Се вже бій остаточний
Перемога нас жде:
Інтернаціоналом
Ввесь род людський буде!

Згори визвольників немає –
Ані богів, ані царів:
Свої кайдани розламає
Міцна рука пролетарів!
Щоб вирвать дух свій із облуди,
А хижаків за горло взять,
Розпалим горн, залізо будем,
Доки гарячеє, кувать!

Се вже бій остаточний
Перемога нас жде:
Інтернаціоналом
Ввесь род людський буде!
Се вже бій остаточний
Перемога нас жде:
Інтернаціоналом
Ввесь род людський буде!

Держава гне, дурять закони,
І нашу кров податки п’ють.
Нема багатим перепони, –
Про право ж бідного не чуть!
Вставайте ж, хто в ярмі конає,
Бо рівність хоче других слів:
«Без обов’язків – прав немає,
Й без прав – нема обов’язків!»

Се вже бій остаточний
Перемога нас жде:
Інтернаціоналом
Ввесь род людський буде!
Се вже бій остаточний
Перемога нас жде:
Інтернаціоналом
Ввесь род людський буде!

В своїй величності огидні,
Царі фабрик та рудників.
Чи ж були на що друге здібні,
Ніж на грабіж робітників?
В своїх скарбницях всі бандити
Стопили в золото наш труд.
Лиш правду мають встановити
Робітники, як все візьмуть!

Се вже бій остаточний
Перемога нас жде:
Інтернаціоналом
Ввесь род людський буде!
Се вже бій остаточний
Перемога нас жде:
Інтернаціоналом
Ввесь род людський буде!

Царі манять нас димом слави –
Між нами – мир, війна – з царем.
Рушниці – геть, розірвем лави,
Дощенту армії зітрем.
Як людожери сі опруться,
Тоді ми їм покажем вмить,
Що кулі нашії здадуться,
Щоб генералів власних бить.

Се вже бій остаточний
Перемога нас жде:
Інтернаціоналом
Ввесь род людський буде!
Се вже бій остаточний
Перемога нас жде:
Інтернаціоналом
Ввесь род людський буде!

Ми всі, робітники, селяне –
Частина армії труда,
Лиш нам на землю право дане,
А глитаїв чека біда.
І наколи б круки, що звикли,
Товстіти з нашої крівлі,
В оден чудовий день всі зникли –
Засяло б сонце на землі.

Се вже бій остаточний
Перемога нас жде:
Інтернаціоналом
Ввесь род людський буде!
Се вже бій остаточний
Перемога нас жде:
Інтернаціоналом
Ввесь род людський буде!

[1] INTERNACIONAŁ

Prysvjata hromadjanynovi Lefranse,
členovi Paryźkoji Komuny


Povstańte, prokljati usjudy!
Povstańte, z hołodu – raby!
Palaje rozum naš: se bude
Ostannij vybux boroťby.
Navik mynuleje zitremo
Jurba rabiv, povstań jak hrim!
My svit uveś perevernemo:
Teper – nišćo, budemo – vsim!

Se vže bij ostatočnyj
Peremoha nas žde:
Internacionałom
Vveś rod ljudśkyj bude!
Se vže bij ostatočnyj
Peremoha nas žde:
Internacionałom
Vveś rod ljudśkyj bude!

Zhory vyzvolnykiv nemaje -
Ani bohiv, ani cariv :
Svoji kajdany rozlamaje
Micna ruka proletariv!
Šćob vyrvať dux svij iz obłudy,
A xyžakiv za horło vzjať
Rozpałym horn, zalizo budem,
Doky harjačeje, kuvať!

Se vže bij ostatočnyj
Peremoha nas žde:
Internacionałom
Vveś rod ljudśkyj bude!
Se vže bij ostatočnyj
Peremoha nas žde:
Internacionałom
Vveś rod ljudśkyj bude!

Deržava hne, durjať zakony,
I našu krov podatky p'juť.
Nema bahatym perepony, -
Pro pravo ž bidnoho ne čuť!
Vstavajte ž, xto v jarmi konaje,
Bo rivnisť xoče druhyx sliv:
“Bez obov'jazkiv – prav nemaje,
J bez prav – nema obov'jazkiv!”

Se vže bij ostatočnyj
Peremoha nas žde:
Internacionałom
Vveś rod ljudśkyj bude!
Se vže bij ostatočnyj
Peremoha nas žde:
Internacionałom
Vveś rod ljudśkyj bude!

V svoji vełyčnosti ohidni,
Cari fabryk ta rudnykiv.
Či ž buli na šćo druhe zdibni,
Niž na hrabiž robitnykiv?
V svojix skarbnycjax vsi bandyty
Stopyły v zołoto naš trud.
Łyš pravdu majuť vstanovyty
Robitnyky, jak vse viźmuť!

Se vže bij ostatočnyj
Peremoha nas žde:
Internacionałom
Vveś rod ljudśkyj bude!
Se vže bij ostatočnyj
Peremoha nas žde:
Internacionałom
Vveś rod ljudśkyj bude!

Cari manjať nas dymom słavy -
Miž namy – myr, vijna – z carem.
Rušnyci – heť, rozirvem łavy,
Došćentu armiji zitrem.
Jak ljudožery si opruťsja,
Todi my jim pokažem vmyť,
Šćo kuli našiji zdaduťsja,
Šćob heneraliv vłasnyx byť.

Se vže bij ostatočnyj
Peremoha nas žde:
Internacionałom
Vveś rod ljudśkyj bude!
Se vže bij ostatočnyj
Peremoha nas žde:
Internacionałom
Vveś rod ljudśkyj bude!

My vsi, robitnyky, seljane -
Častyna armiji truda,
Łyš nam na zemlju pravo dane,
A hlytajiv čeka bida.
I nakoły b kruky, šćo zvykły,
Tovstity z našoji krivli,
V oden čudovyj deń vsi znykły -
Zasjało b sonce na zemli.

Se vže bij ostatočnyj
Peremoha nas žde:
Internacionałom
Vveś rod ljudśkyj bude!
Se vže bij ostatočnyj
Peremoha nas žde:
Internacionałom
Vveś rod ljudśkyj bude!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org