Language   

L'Internationale

Eugène Pottier
Back to the song page with all the versions


OriginalCURDO [4] / KURDISH [4]
L'INTERNATIONALEL'INTERNATIONALE
Au citoyen Gustave LEFRANÇAIS, membre de la commune.

Debout, les damnés de la terre
Debout, les forçats de la faim!
La raison tonne en son cratère
C'est l'éruption de la fin.
Du passé faisons table rase
Foules, esclaves, debout, debout
Le monde va changer de base
Nous ne sommes rien, soyons tout!
KILAMA ÎNTERNASYONAL BI KURDÎ
1931
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
Rabin, emrê kê nifirî ye
Qûlê birçî hemû dinyayê!
Dikele dilê me yî tijî,
Em hazir in li şera heta mirinê.
Il n'est pas de sauveurs suprêmes
Ni Dieu, ni César, ni tribun,
Producteurs, sauvons-nous nous-mêmes
Décrétons le salut commun
Pour que le voleur rende gorge
Pour tirer l'esprit du cachot
Soufflons nous-mêmes notre forge
Battons le fer quand il est chaud.
Dinyê zor eme xirab kin
Heta rikinê binî; paşê
Emê dinya xwe teze çêkin,
Kê netiştek bû, ew bibe hemû.
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
Ew şerê me yî paşin e,
Şerê kutabûnê ye;
Înternasyonalê
Wê dinyayê xilaz bike.
L'état comprime et la loi triche
L'impôt saigne le malheureux
Nul devoir ne s'impose au riche
Le droit du pauvre est un mot creux
C'est assez, languir en tutelle
L'égalité veut d'autres lois
Pas de droits sans devoirs dit-elle
Egaux, pas de devoirs sans droits.
Ew şerê me yî paşin e,
Şerê kutabûnê ye;
Înternasyonalê
Wê dinyayê xilaz bike.
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
Kesek nade me azadbûnê?
Ne padişa, ne pelewan,
Emê aza bibin xwe bidestê xwe.
Hideux dans leur apothéose
Les rois de la mine et du rail
Ont-ils jamais fait autre chose
Que dévaliser le travail
Dans les coffres-forts de la bande
Ce qu'il a crée s'est fondu
En décrétant qu'on le lui rende
Le peuple ne veut que son dû.
Wekî em vê zulmê welgerînin,
Bidestê qewatî,
Emê bistînin paşda malê xwe,
Lêxin çakûça heta hesinî germ e!
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
Ew şerê me yî paşin e,
Şerê kutabûnê ye;
Înternasyonalê
Wê dinyayê xilaz bike.
Les rois nous saoulaient de fumées
Paix entre nous, guerre aux tyrans
Appliquons la grève aux armées
Crosse en l'air, et rompons les rangs
S'ils s'obstinent, ces cannibales
A faire de nous des héros
Ils sauront bientôt que nos balles
Sont pour nos propres généraux.
Her emin xebatçiya dinyayê
Eskerê zexm cafa ye
Xweliyê zeft kin extyarya me ye,
Miftexwera qe tucara!
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
Ew şerê me yî paşin e,
Şerê kutabûnê ye;
Înternasyonalê
Wê dinyayê xilaz bike.
Ouvriers, paysans, nous sommes
Le grand parti des travailleurs
La terre n'appartient qu'aux hommes
L'oisif ira loger ailleurs
Combien, de nos chairs se repaissent
Mais si les corbeaux, les vautours
Un de ces matins disparaissent
Le soleil brillera toujours.
Wekî bibe ringîn
Seyê têr qesas hunda bibin,
Dîsa erd ezman yê me ne,
Wê bimîne ji me ra...
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
Ew şerê me yî paşin e,
Şerê kutabûnê ye;
Înternasyonalê
Wê dinyayê xilaz bike!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org