Lingua   

L'Internationale

Eugène Pottier
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione Italiana de L'Anticléricale
L'INTERNATIONALEL'Anticlericale
Au citoyen Gustave LEFRANÇAIS, membre de la commune.

Debout, les damnés de la terre
Debout, les forçats de la faim!
La raison tonne en son cratère
C'est l'éruption de la fin.
Du passé faisons table rase
Foules, esclaves, debout, debout
Le monde va changer de base
Nous ne sommes rien, soyons tout!
Contro di chi falsa la mente
e contrabbanda assurdità,
innalzeremo finalmente
le bandiere alla verità!
E invece di far cattedrali
e far cappelle per Gesù,
vogliamo, cose a noi ideali,
far le case a chi non le ha più.
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
Questo è il crollo finale,
papi, preti e lacchè,
l’Anticlericale
il nostro inno è.
Questo è il crollo finale,
rottinculo qua e là!
L’Anticlericale
ateo il mondo farà.
Il n'est pas de sauveurs suprêmes
Ni Dieu, ni César, ni tribun,
Producteurs, sauvons-nous nous-mêmes
Décrétons le salut commun
Pour que le voleur rende gorge
Pour tirer l'esprit du cachot
Soufflons nous-mêmes notre forge
Battons le fer quand il est chaud.
E basta con messe e preghiere!
Noi rassegnati non siam più
e ve lo faremo vedere,
voi che regnate da lassù!
La luce agli occhi ci ha colpiti
e perso abbiam la schiavitù!
Ruffiani e ladri gesuiti,
trafficanti di buongesù.
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
Questo è il crollo finale,
papi, preti e lacchè,
l’Anticlericale
il nostro inno è.
Questo è il crollo finale,
rottinculo qua e là!
L’Anticlericale
ateo il mondo farà.
L'état comprime et la loi triche
L'impôt saigne le malheureux
Nul devoir ne s'impose au riche
Le droit du pauvre est un mot creux
C'est assez, languir en tutelle
L'égalité veut d'autres lois
Pas de droits sans devoirs dit-elle
Egaux, pas de devoirs sans droits.
Mai più dio, mai più religione,
né pregiudizi e salmi, no.
Che guidi, l’uomo, la ragione
che la dottrina calpestò.
Ed è la via all’intelligenza,
ed è la pace che non fu,
ed è la fine all’incoscienza,
è la luce nel buio quaggiù.
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
Questo è il crollo finale,
papi, preti e lacchè,
l’Anticlericale
il nostro inno è.
Questo è il crollo finale,
rottinculo qua e là!
L’Anticlericale
ateo il mondo farà.
Hideux dans leur apothéose
Les rois de la mine et du rail
Ont-ils jamais fait autre chose
Que dévaliser le travail
Dans les coffres-forts de la bande
Ce qu'il a crée s'est fondu
En décrétant qu'on le lui rende
Le peuple ne veut que son dû.
Nemici siete della scienza,
nemici dell’umanità!
Né cuore avete, né coscienza,
solo il denaro a cuor vi sta.
Incendieremo le galere
cui d’abbazie nome si dà.
E poi le vostre vesti nere!
Troppo siete campati già!
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
Questo è il crollo finale,
papi, preti e lacchè,
l’Anticlericale
il nostro inno è.
Questo è il crollo finale,
rottinculo qua e là!
L’Anticlericale
ateo il mondo farà.
Les rois nous saoulaient de fumées
Paix entre nous, guerre aux tyrans
Appliquons la grève aux armées
Crosse en l'air, et rompons les rangs
S'ils s'obstinent, ces cannibales
A faire de nous des héros
Ils sauront bientôt que nos balles
Sont pour nos propres généraux.
Di tutto quel che ci rubaste
ci renderete tanto più!
Noi vi farem vuotar le tasche,
farabutti, a testa in giù!
E mentre case riscaldate
e pane il popolo non ha,
vendendo il cielo, voi rubate
a chi intanto muore di qua.
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
Questo è il crollo finale,
papi, preti e lacchè,
l’Anticlericale
il nostro inno è.
Questo è il crollo finale,
rottinculo qua e là!
L’Anticlericale
ateo il mondo farà.
Ouvriers, paysans, nous sommes
Le grand parti des travailleurs
La terre n'appartient qu'aux hommes
L'oisif ira loger ailleurs
Combien, de nos chairs se repaissent
Mais si les corbeaux, les vautours
Un de ces matins disparaissent
Le soleil brillera toujours.
Su, urlate alla profanazione,
su, sventolate Trinità!
Sarà, la vostra abolizione,
la vita per l’umanità!
E a festa del crollo finale
la lotta per la libertà
di qualche rosso cardinale
quante belle bandiere avrà!
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
Questo è il crollo finale,
papi, preti e lacchè,
l’Anticlericale
il nostro inno è.
Questo è il crollo finale,
rottinculo qua e là!
L’Anticlericale
ateo il mondo farà.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org