Lingua   

L'Internationale

Eugène Pottier
Pagina della canzone con tutte le versioni


RUSSO [4] / RUSSIAN [4]
INTERNACIONALИНТЕРНАЦИОНАЛ
Vstavaj, prokljaťem zaklejmënnyj,
golodnyj, ugnetënnyj ljud!
Naš razum – krater raskalënnyj,
potoki łavy mir zaljut.
Sbiva prošłogo okovy,
raby budet izmenën v osnove:
tepeŕ ničto – my stanem vsem!
Вставай, проклятьем заклеймённый,
Весь мир голодных и рабов.
Кипит наш разум возмущенный
И в смертный бой вести готов.
Вeсь мир насилья мы разрушим
До основанья, а затем
Мы наш, мы новый мир построим.
Кто был ничем, тот станет всем.
Vremja bitvy nastało
vse spłotimsja na boj.
V Internacionale
solëtsja rod ljudskoj!
Vremja bitvy nastało
vse spłotimsja na boj.
V Internacionale
solëtsja rod ljudskoj!
Это есть наш последний
И решительный бой.
С Интернационалом
Воспрянет род людской!
Это есть наш последний
И решительный бой.
С Интернационалом
Воспрянет род людской!
Nikto ne dast nam izbavleńa:
ni bog, ni caŕ i ni geroj.
Dob'ëmsja my osvoboždeńa:
svoeju sobstvennoj rukoj.
Čtob vor vernuł nam vsë, čto vzjał on,
čtob dux tjurmyj navek propał,
kovať železo budem s žarom,
poka gorjač ešće metałł.
Hикто не даст нам избавленья -
Hи бог, ни царь и не герой,
Добьемся мы освобожденья
Своею собственной рукой.
Чтоб свергнуть гнет рукой умелой,
Отвоевать свое добро,
Вздувайте горн и куйте смело
Пока железо горячо.
Vremja bitvy nastało
vse spłotimsja na boj.
V Internacionale
solëtsja rod ljudskoj!
Vremja bitvy nastało
vse spłotimsja na boj.
V Internacionale
solëtsja rod ljudskoj!
Это есть наш последний
И решительный бой.
С Интернационалом
Воспрянет род людской!
Это есть наш последний
И решительный бой.
С Интернационалом
Воспрянет род людской!
Deržava – gnët zakon liś maska,
nałogi dušat nevterpëž,
nikto bogatym ne ukazka,
i prav u bednyx ne najdëś.
Dovolno gosudarstva, pravo,
usłyśte Ravenstva zavet:
otnyne esť u nas liś pravo,
zakonov že u ravnyx net!
Нас давит власть и лгут законы,
Налог навис над беднотой,
Богач сгребает миллионы,
Права рабочих звук пустой.
Мы под опекой жили долго, —
Пора! Закон равенства прав, —
Он говорит: «Нет прав без долга.
Равно и долга нет без прав!»
Vremja bitvy nastało
vse spłotimsja na boj.
V Internacionale
solëtsja rod ljudskoj!
Vremja bitvy nastało
vse spłotimsja na boj.
V Internacionale
solëtsja rod ljudskoj!
Это есть наш последний
И решительный бой.
С Интернационалом
Воспрянет род людской!
Это есть наш последний
И решительный бой.
С Интернационалом
Воспрянет род людской!
Došłi v korysti do predeła
monarxi uglja, rels i rud,
ix omerzitelnoe deło -
liś ugnetať i grabiť Trud.
My sozdaëm vse kapitały,
čto v sejfax podlecov ležat,
vpered! Tepeŕ pora nastała
svoë potrebovať nazad!
Гнусны при всей кичливой славе
Владыки фабрик, шахт и руд:
Твердят о долге и о праве,
А сами жадно грабят труд.
У них наш труд лежит по кассам,
Залитый в золото хитро,
Пускай вернут рабочим массам
Назад народное добро!
Vremja bitvy nastało
vse spłotimsja na boj.
V Internacionale
solëtsja rod ljudskoj!
Vremja bitvy nastało
vse spłotimsja na boj.
V Internacionale
solëtsja rod ljudskoj!
Это есть наш последний
И решительный бой.
С Интернационалом
Воспрянет род людской!
Это есть наш последний
И решительный бой.
С Интернационалом
Воспрянет род людской!
Dovolno nas poiť durmanom!
Prošaj, voennaja muštra!
Narodam – mir, vojna – tiranam!
Zabastovať, soldat, pora.
Kogda ž prikažut kannibały
nam vsem gerojski okoleť -
togda po našim generałam
svoim že puljam poleteť!
Цари нам голову дурманят,
Мы — мирный труд. Война — царям;
Пусть стачка армий грозно грянет:
Из строя прочь и — по домам!
И пусть посмеют патриоты
В нас пыл разжечь для их атак, —
Мы сразу наши пулемёты
Направим в собственных вояк.
Vremja bitvy nastało
vse spłotimsja na boj.
V Internacionale
solëtsja rod ljudskoj!
Vremja bitvy nastało
vse spłotimsja na boj.
V Internacionale
solëtsja rod ljudskoj!
Это есть наш последний
И решительный бой.
С Интернационалом
Воспрянет род людской!
Это есть наш последний
И решительный бой.
С Интернационалом
Воспрянет род людской!
Rabočie, kresťjane, budem
velikoj armiej Truda.
Zemlja dana dlja sčasťja ljudjam,
progonim trutnej navsegda!
Napivšiś krovi do otvała,
stervjatnik p'jan, i voron syt.
Dob'ëmsja, čtoby ix ne stało,
i vnov' mir sołnce ozarit!
Лишь мы, работники всемирной
Великой армии труда,
Владеть землей имем право,
Hо паразиты - никогда.
И если гром великий грянет
Hад сворой псов и палачей,
Для нас все так же солнце станет
Сиять огнем своих лучей.
Vremja bitvy nastało
vse spłotimsja na boj.
V Internacionale
solëtsja rod ljudskoj!
Vremja bitvy nastało
vse spłotimsja na boj.
V Internacionale
solëtsja rod ljudskoj!
Это есть наш последний
И решительный бой.
С Интернационалом
Воспрянет род людской!
Это есть наш последний
И решительный бой.
С Интернационалом
Воспрянет род людской!


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org