Language   

L'Internationale

Eugène Pottier
Back to the song page with all the versions


OriginalBULGARO / BULGARIAN
L'INTERNATIONALE

Au citoyen Gustave LEFRANÇAIS, membre de la commune.

Debout, les damnés de la terre
Debout, les forçats de la faim!
La raison tonne en son cratère
C'est l'éruption de la fin.
Du passé faisons table rase
Foules, esclaves, debout, debout
Le monde va changer de base
Nous ne sommes rien, soyons tout!

C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain

Il n'est pas de sauveurs suprêmes
Ni Dieu, ni César, ni tribun,
Producteurs, sauvons-nous nous-mêmes
Décrétons le salut commun
Pour que le voleur rende gorge
Pour tirer l'esprit du cachot
Soufflons nous-mêmes notre forge
Battons le fer quand il est chaud.

C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain

L'état comprime et la loi triche
L'impôt saigne le malheureux
Nul devoir ne s'impose au riche
Le droit du pauvre est un mot creux
C'est assez, languir en tutelle
L'égalité veut d'autres lois
Pas de droits sans devoirs dit-elle
Egaux, pas de devoirs sans droits.

C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain

Hideux dans leur apothéose
Les rois de la mine et du rail
Ont-ils jamais fait autre chose
Que dévaliser le travail
Dans les coffres-forts de la bande
Ce qu'il a crée s'est fondu
En décrétant qu'on le lui rende
Le peuple ne veut que son dû.

C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain

Les rois nous saoulaient de fumées
Paix entre nous, guerre aux tyrans
Appliquons la grève aux armées
Crosse en l'air, et rompons les rangs
S'ils s'obstinent, ces cannibales
A faire de nous des héros
Ils sauront bientôt que nos balles
Sont pour nos propres généraux.


C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain

Ouvriers, paysans, nous sommes
Le grand parti des travailleurs
La terre n'appartient qu'aux hommes
L'oisif ira loger ailleurs
Combien, de nos chairs se repaissent
Mais si les corbeaux, les vautours
Un de ces matins disparaissent
Le soleil brillera toujours.

C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
INTERNACIONALĂT

Na krak [*], o parii prezreni
na krak, o robi na truda!
Podtisnati i uniženi
Stavajte sreštu vraga.
Neka bez milost, bez poštada
srinem starij, gnilij stroj.
svetăt na nas se dnes nadjava
Napred v rešitelnija boj!

Boj posleden e tozi
Družno vsi da vărvim,
S Internacionala
Sveta da obnovim!
Boj posleden e tozi
Družno vsi da vărvim,
S Internacionala
Sveta da obnovim!

Ot nijde njama izbavlenie
ot bog, ni car, ni gospodar,
văv nas e našeto spasenie,
v borbata, vodena săs žar!
Kradecăt pljačkata ne vrăšta,
ni vlastelinăt svojta vlast,
no nij sme armija mogăšta,
koj bi se meril dnes săs nas?

Nij sme armija goljama,
na trudovij, raboten svjat.
S Internacionala
šte se osvobodim!
Boj posleden e tozi
Družno vsi da vărvim,
S Internacionala
Sveta da obnovim!

Dăržavata ni ugnetjava –
zakonite sa protiv nas,
bogati dneska upravljavat,
bednjakăt njama raven glas.
No stiga tolkova tărpenie,
nij starij svjat šte razrušim.
Văv nas e našeto spasenie,
s borba šte se osvobodim!

No ako li obezumeli
vojska izprtatjag sreštu nas,
naj-părvo stari generali
da čakat smărtnija si čas!

Boj posleden e tozi
Družno vsi da vărvim,
S Internacionala
sveta šte pobedim!
Boj posleden e tozi
Družno vsi da vărvim,
S Internacionala
Sveta da obnovim!


[*] var. “napred”.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org