Lingua   

L'Internationale

Eugène Pottier
Pagina della canzone con tutte le versioni


GEORGIANO [KARTVELICO] / GEORGIAN [KARTVELIAN]
YR UNDEB RHYNGWLADOL

Deffrowch, orthrymedigion daear,
Cyfodi mae'r newynog lu
Daw gwirioneddau'r bywyd newydd
I chwalu niwl yr oesoedd fu.
Wele gaethion y cystudd hirfaith
Yn ymuno'n fyddin fawr,
I gyhoeddi rhyddid i'r cenhedloedd
Ac i'r ddynolryw doriad gwawr.

Henffych weithwyr y gwledydd,
Dyma'r frwydr ola'i gyd;
Mae'r Undeb Rhyngwladol
yn newydd seiliau'r byd.
Henffych weithwyr y gwledydd,
Dyma'r frwydr ola'i gyd;
Mae'r Undeb Rhyngwladol
yn newydd seiliau'r byd.
ინტერნაციონალი
აკაკი წერეთელი

აღსდეგ, ყოველი მხრის მუშავ!
გაიღვიძე პროლეტარო!
ჩვენვე უნდა მოვუპოვოთ
ჩვენს თავს აწ დრო სანეტარო!

უნდა მტერი დავამარცხოთ,
ძალმომრევი, უსამართლო!
რა გვაქვს მასთან ჩვენ საერთო,
საპირფერო ან სამადლო?

ეს იქნება საბოლოო
შეტაკება... მწარე ომი!..
და, თუ ვსძლიეთ, ჩვენთან ერთად
გაიხარებს ყველა ტომი.

ეს-ღა მხოლოდ დაგვრჩენია!
ამით ვფიქრობთ თავის დახსნას!
გაუმარჯოს მშიერ მუშას,
მის მკლავსა და მის მარჯვენას!

სხვა სუყველა ტყუილია:
ღმერთი, მეფე, ვინმე გმირი!..
ძალა არის შეერთება -
ერთი ლხინი!.. ერთი ჭირი!..

მსხვერპლი უნდა დიად საქმეს,
კავშირი და შეერთება.
საბერველს რომ დაუბერვენ,
რკინა მაშინ ფოლადდება.

ჩვენც დავჰბეროთ, თავს ნუ ვზოგავთ!
საბოლოო მწარე ომი!...
მხოლოდ ჩვენის გამარჯვებით
გაიხარებს ყველა ტომი.

მოცლილ ხალხის მუქთახორას,
ამ ქვეყნად რომ დაწანწალებს,
ნამუშევარს სტაცებს ღარიბს
და უკიდებს გულში ალებს,

უნდა დავსცეთ თავზე მეხი,
გაურჯელად ვინც ნეტარებს!...
გაუმარჯოს მხოლოდ შრომას,
მუშებსა და პროლეტარებს!...

ყოველი მხრის მუშა ხალხი,
დროა შევკრბეთ, ნუ გვაქვს შიში!
უნდა მედგრად მივიტანოთ
იმ ჩვენს მტრებზე იერიში!

ეს იქნება საბოლოო
მშრომელ ხალხის მწარე ომი!...
ეს დაგვიხსნის მხოლოდ და მით
გაიხარებს ყველა ტომი!


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org