Language   

Where Have all the Flowers Gone

Pete Seeger
Back to the song page with all the versions


OriginalITALIANO/ITALIAN/ITALIEN [6]
WHERE HAVE ALL THE FLOWERS GONE

Where have all the flowers gone,
long time passing?
Where have all the flowers gone,
long time ago?
Where have all the flowers gone?
Gone to young girls, every one!
When will they ever learn,
when will they ever learn?

Where have all the young girls gone,
long time passing?
Where have all the young girls gone,
long time ago?
Where have all the young girls gone?
Gone to young men, every one!
When will they ever learn,
when will they ever learn?

Where have all the young men gone,
long time passing?
Where have all the young men gone,
long time ago?
Where have all the young men gone?
Gone to soldiers, every one!
When will they ever learn,
when will they ever learn?

And where have all the soldiers gone,
long time passing?
Where have all the soldiers gone,
long time ago?
Where have all the soldiers gone?
Gone to graveyards, every one!
When will they ever learn,
when will they ever learn?

And where have all the graveyards gone,
long time passing?
Where have all the graveyards gone,
long time ago?
Where have all the graveyards gone?
Gone to flowers, every one!
When will they ever learn,
oh when will they ever learn?

Where have all the flowers gone?
Long time passing.
Where have all the flowers gone?
Long time ago.
Where have all the flowers gone?
Young girls picked them, every one.
Oh, when will they ever learn?
Oh, when will they ever learn?
DOVE SONO I FIORI?

Dove sono i fiori che tu hai coltivato,
dove sono i fiori che son gioia per te?
Li ho donati a Donna che nel suo grembo porterà
il nostro Salvator, Dio buono e nostro Signor.

Dove è la Donna a cui tu hai donato
tutti quei bei fiori che son gioia per te?
Per la Grazia del Signor sta cullando con amor
il Bimbo che sarà Luce nell'oscurità.

Dove è quel Bimbo che al freddo è nato,
dove è la Donna che la Grazia ha con sé?
Son fuggiti da quel re, colmo d'odio e di rancor,
che senz'alcuna pietà, ai bimbi morte darà.

Dove è la Donna a cui tu hai donato
tutti quei bei fiori che son gioia per te?
Il Suo Figlio giustiziato, senza colpa condannato,
con le altre donne andò a pianger questo dolor.

Dove è la Donna a cui tu hai donato
dove sono i fiori che son gioia per te?
Nella gloria del Signor, con Suo Figlio vincitor,
il più bel fiore sarà sempre su noi veglierà.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org