Language   

Where Have all the Flowers Gone

Pete Seeger
Back to the song page with all the versions


OriginalSLOVACCO / SLOVAK / SLOVAQUE
WHERE HAVE ALL THE FLOWERS GONEPOVEDZ MI, KDE KVETY SÚ
  
Where have all the flowers gone,Povedz mi, kde kvety sú,
long time passing?kde ich hľadať máme ?
Where have all the flowers gone,Povedz mi, kde kvety sú,
long time ago?čo nimi je ?
Where have all the flowers gone?Povedz mi, kde kvety sú,
Gone to young girls, every one!devám sú na okrasu,
When will they ever learn,či to každý chápať vie,
when will they ever learn?či to každý chápať vie.
  
Where have all the young girls gone,Povedz mi, kde devy sú,
long time passing?kde ich hľadať máme ?
Where have all the young girls gone,Povedz mi, kde devy sú,
long time ago?čo s nimi je ?
Where have all the young girls gone?Povedz mi, kde devy sú,
Gone to young men, every one!mužom sú na okrasu,
When will they ever learn,či to každý chápať vie,
when will they ever learn?či to každý chápať vie.
  
Where have all the young men gone,Povedz mi, kde muži sú,
long time passing?kde ich hľadať máme ?
Where have all the young men gone,Povedz mi, kde muži sú,
long time ago?čo s nimi je ?
Where have all the young men gone?Povedz mi, kde muži sú,
Gone to soldiers, every one!prišla voja odrazu,
When will they ever learn,či to každý chápať vie,
when will they ever learn?či to každý chápať vie.
  
And where have all the soldiers gone,Povedz, kde vojaci sú,
long time passing?kde ich hľadať máme ?
Where have all the soldiers gone,Povedz, kde vojaci sú,
long time ago?čo s nimi je ?
Where have all the soldiers gone?Povedz, kde vojaci sú,
Gone to graveyards, every one!hroby s briezkami šepcú,
When will they ever learn,či to každý chápať vie,
when will they ever learn?či to každý chápať vie.
  
And where have all the graveyards gone,Povedz, kde tie hroby sú,
long time passing?kde ich hľadať máme ?
Where have all the graveyards gone,Povedz, kde tie hroby sú,
long time ago?čo s nimi je ?
Where have all the graveyards gone?Povedz, kde tie hroby sú,
Gone to flowers, every one!kvety z nich sa ligocú,
When will they ever learn,či to každý chápať vie,
oh when will they ever learn?či to každý chápať vie.
  
Where have all the flowers gone?Povedz mi, kde kvety sú,
Long time passing.kde ich hľadať máme ?
Where have all the flowers gone?Povedz mi, kde kvety sú,
Long time ago.čo s nimi je ?
Where have all the flowers gone?Povedz mi, kde kvety sú,
Young girls picked them, every one.devám sú na okrasu,
Oh, when will they ever learn?či to každý chápať vie,
Oh, when will they ever learn?či to každý chápať vie...


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org