Language   

Where Have all the Flowers Gone

Pete Seeger
Back to the song page with all the versions


BASCO (EUSKARA) / BASQUE (EUSKARA) / BASQUE (EUSKARA)
SAAG MIIR WO D BLÜEME SIND

Saag miir wo d blüeme sind
wo sind si plibe?
Saag miir wo d blüeme sind
was isch passiert?
Saag miir wo d blüeme sind
büebli händ si gschwind ggune
wänn verschtaat man s dänn?
wänn verschtaat man s dänn?

Saag miir wo d büebli sind
wo sind si plibe?
Saag miir wo d büebli sind
was isch passiert?
Saag miir wo d büebli sind
mane hand si gschwind ggune
wänn verschtaat man s dänn?
wänn verschtaat man s dänn?

Saag miir wo d mane sind
wo sind si plibe?
Saag miir wo d mane sind
was isch passiert?
Saag miir wo d mane sind
fort ggange sind s in de chrieg
wänn verschtaat man s dänn?
wann verschtaat man s dänn?

Saag miir wo d soldaate sind
wo sind si plibe?
Saag miir wo d soldaate sind
was isch passiert?
Saag miir wo d soldaate sind
über gräber blaast de wind
wänn verschtaat man s dänn?
wänn verschtaat man s dänn?

Saag miir wo d gräber sind,
wo sind si plibe?
Saag miir wo d gräber sind,
was isch passiert?
Saag miir wo d gräber sind,
blüeme wääed im sumerwind
wänn verschtaat man s dänn?
wänn verschtaat man s dänn?

Saag miir wo d blüeme sind
wo sind si plibe?
Saag miir wo d blüeme sind
was isch passiert?
Saag miir wo d blüeme sind
büebli händ si gschwind ggune
wänn verschtaat man s dänn?
wänn verschtaat man s dänn?
LOREAK NON DIRA?

Lorerik ba al dago,
aspaldikorik?
Lorerik ba al dago?
Ez, akabo...
Lorerik ba al dago,
neskek bildu gabeko?
Ez dute ikasi...
Deus ez dakite.

Neskarik ba al dago
aspaldikorik?
Neskarik ba al dago
ez, akabo...
Nora joan dira ba?
Ezkontzera, akaso...
Ez dute ikasi...
Deus ez dakite.

Gizonik non dira,
nora begira?
Gizonik ba al dago
aspaldikorik?
Gizonik ba al dago
soldadua ez denik?
Ez dute ikasi...
Deus ez dakite.

Soldaduak non dira,
nora begira?
Soldaduak non dira,
aspaldiko?
Soldaduak non dira?
Lurpean etzanikan...
Ez dute ikasi...
Deus ez dakite.

Hilobiak non dira,
aspaldikoak?
Hilobiak non dira,
nora begira
Lore bihurtu dira
–lore gorantz begira–
Ez dugu ikasi...
Deus ez dakigu


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org