Language   

Where Have all the Flowers Gone

Pete Seeger
Back to the song page with all the versions


OriginalBASCO (EUSKARA) / BASQUE (EUSKARA) / BASQUE (EUSKARA)
WHERE HAVE ALL THE FLOWERS GONE

Where have all the flowers gone,
long time passing?
Where have all the flowers gone,
long time ago?
Where have all the flowers gone?
Gone to young girls, every one!
When will they ever learn,
when will they ever learn?

Where have all the young girls gone,
long time passing?
Where have all the young girls gone,
long time ago?
Where have all the young girls gone?
Gone to young men, every one!
When will they ever learn,
when will they ever learn?

Where have all the young men gone,
long time passing?
Where have all the young men gone,
long time ago?
Where have all the young men gone?
Gone to soldiers, every one!
When will they ever learn,
when will they ever learn?

And where have all the soldiers gone,
long time passing?
Where have all the soldiers gone,
long time ago?
Where have all the soldiers gone?
Gone to graveyards, every one!
When will they ever learn,
when will they ever learn?

And where have all the graveyards gone,
long time passing?
Where have all the graveyards gone,
long time ago?
Where have all the graveyards gone?
Gone to flowers, every one!
When will they ever learn,
oh when will they ever learn?

Where have all the flowers gone?
Long time passing.
Where have all the flowers gone?
Long time ago.
Where have all the flowers gone?
Young girls picked them, every one.
Oh, when will they ever learn?
Oh, when will they ever learn?
LOREAK NON DIRA?

Lorerik ba al dago,
aspaldikorik?
Lorerik ba al dago?
Ez, akabo...
Lorerik ba al dago,
neskek bildu gabeko?
Ez dute ikasi...
Deus ez dakite.

Neskarik ba al dago
aspaldikorik?
Neskarik ba al dago
ez, akabo...
Nora joan dira ba?
Ezkontzera, akaso...
Ez dute ikasi...
Deus ez dakite.

Gizonik non dira,
nora begira?
Gizonik ba al dago
aspaldikorik?
Gizonik ba al dago
soldadua ez denik?
Ez dute ikasi...
Deus ez dakite.

Soldaduak non dira,
nora begira?
Soldaduak non dira,
aspaldiko?
Soldaduak non dira?
Lurpean etzanikan...
Ez dute ikasi...
Deus ez dakite.

Hilobiak non dira,
aspaldikoak?
Hilobiak non dira,
nora begira
Lore bihurtu dira
–lore gorantz begira–
Ez dugu ikasi...
Deus ez dakigu


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org