Language   

Where Have all the Flowers Gone

Pete Seeger
Back to the song page with all the versions


EBRAICO / HEBREW / HÉBREU
HVOR ER BLOMSTERNE?איפה הפרחים כולם
Hvor er blomsterne, give mig et svar,
hvor de var?
Hvor er blomsterne, give mig et svar,
hvor de vokser?
Hvor er blomsterne, give mig et svar -
pige strippet, og nu er de ikke.
Når alle forstår dette?
når alle vil forstå?
איפה הפרחים כולם
שאהבנו
איפה הפרחים כולם
אנה הלכו
איפה הפרחים כולם
הנערות לקחו אותם
מתי הם ילמדו
מתי הם ילמדו
Og piger, hvor give svaret,
hvor de var?
hvor piger, give svaret,
hvor de bor?
hvor piger, give svaret -
gift, og nu er de ikke.
Når alle forstår dette?
når alle vil forstå?
איפה הנערות כולן
שאהבנו
איפה הנערות כולן
אנה הלכו
איפה הנערות כולן
הגברים חטפו אותן
מתי הן ילמדו
מתי הן ילמדו
Og hvor deres mænd, give svaret,
hvor de var?
hvor deres mænd, give svaret,
hvor bor nu?
hvor deres mænd, give svaret -
gået ind i hæren, og nu er de ikke.
Når alle forstår dette?
når alle vil forstå?
איפה הגברים כולם
שהכרנו
איפה הגברים כולם
אנה הלכו
איפה הגברים כולם
הצבא לקח אותם
מתי הם ילמדו
מתי הם ילמדו
Hvor er soldaterne, give et svar,
hvor de var?
hvor soldaterne, give et svar,
fordi der er så venter!
hvor soldaterne, give et svar -
fastlagt i graven, og nu er de ikke.
Når alle forstår dette?
når alle vil forstå?
איפה הצבאות כולם
שלהם הרענו
איפה הצבאות כולם
אנה הלכו
איפה הצבאות כולם
הקברים כיסו אותם
מתי הם ילמדו
מתי הם ילמדו
Hvor graven, giver svaret,
hvor de var?
Hvor grav, giver svaret,
hvor tårer hæld?
Hvor grav, give svaret -
blomster begyndte, og nu er de ikke.
Når alle forstår dette?
når alle vil forstå?
איפה הקברים כולם
שחפרנו
איפה הקברים כולם
אנה הלכו
איפה הקברים כולם
הפרחים כיסו אותם
מתי הם ילמדו
מתי הם ילמדו
Hvor er blomsterne, give mig et svar,
hvor de var?
Hvor er blomsterne, give mig et svar,
hvor de vokser?
Hvor er blomsterne, give mig et svar -
pige strippet, og nu er de ikke.
Når alle forstår dette?
når alle vil forstå?
èifo haprakhìm kulàm
sheahàvnu
eifo haprakhìm kulàm
anà halkhù
èifo haprakhìm kulàm
hane'aròt lakkhù otàm
matay hem yilmedù
matay hem yilmedù

èifo hane'aròt kulàn
sheahàvnu
èifo hane'aròt kulàn
anà halkhù
èifo hane'aròt kulàn
hagvarìm khàtfu otàn
matay hen yilmedù
matay hen yilmedù

èifo hagvarìm kulàm
shehikàrnu
èifo hagvarìm kulàm
anà halkhù
èifo hagvarìm kulàm
hatsavà lakàkh otàm
matay hem yilmedù
matay hem yilmedù

èifo hatsvaòt kulàm
shelàhem hir'ànu
èifo hatsvaòt kulàm
anà halkhù
èifo hatsvaòt kulàm
hakvarìm kìsu otàm
matay hem yilmedù
matay hem yilmedù

èifo hakvarìm kulàm
shekhafàrnu
èifo hakvarìm kulam
anà halkhù
èifo hakvarìm kulàm
haprakhìm kìsu otàm
matay hem yilmedù
matay hem yilmedù


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org