Language   

Where Have all the Flowers Gone

Pete Seeger
Back to the song page with all the versions


OriginalGRECO / GREEK / GREC [1]
WHERE HAVE ALL THE FLOWERS GONEΠEΣ MOΥ ΠOY’ΝΑΙ TA ΛΟYΛOYΔIA
  
Where have all the flowers gone,Πες μου πού’ναι τα λουλούδια
long time passing?πού μου έχουν πάει ;
Where have all the flowers gone,Πες μου πού’ναι τα λουλούδια
long time ago?τί συνέβη μ’αυτά ;
Where have all the flowers gone?Πες μου πού’ναι τα λουλούδια
Gone to young girls, every one!Tα πήραν όλα οι κοπέλες !
When will they ever learn,Kαι πότε θα μάθουν, λοιπόν,
when will they ever learn?πότε θα μάθουν ;
  
Where have all the young girls gone,Πες μου πού’ναι οι κοπέλες
long time passing?πού μου έχουν πάει ;
Where have all the young girls gone,Πες μου πού’ναι οι κοπέλες
long time ago?τί συνέβη μ’αυτές ;
Where have all the young girls gone?Πες μου πού’ναι οι κοπέλες
Gone to young men, every one!Tις πήραν όλες τ’αγόρια !
When will they ever learn,Kαι πότε θα μάθουν, λοιπόν,
when will they ever learn?πότε θα μάθουν ;
  
Where have all the young men gone,Πες μου πού’ναι τ’αγόρια ;
long time passing?πού μου έχουν πάει ;
Where have all the young men gone,Πες μου πού’ναι τ’αγόρια
long time ago?τί συνέβη μ’αυτά ;
Where have all the young men gone?Πες μου πού’ναι τ’αγόρια
Gone to soldiers, every one!Toυς πήραν όλους στρατιώτες !
When will they ever learn,Kαι πότε θα μάθουν, λοιπόν,
when will they ever learn?πότε θα μάθουν ;
  
And where have all the soldiers gone,Πες μου πού’ναι οι στρατιώτες
long time passing?πού μου έχουν πάει ;
Where have all the soldiers gone,Πες μου πού’ναι οι στρατιώτες
long time ago?τί συνέβη μ’αυτούς ;
Where have all the soldiers gone?Πες μου πού’ναι οι στρατιώτες
Gone to graveyards, every one!‘Oλοι’ναι στον τάφό τους !
When will they ever learn,Kαι πότε θα μάθουν, λοιπόν,
when will they ever learn?πότε θα μάθουν ;
  
And where have all the graveyards gone,Πες μου πού’ναι οι τάφοί τους
long time passing?πού μου έχουν πάει ;
Where have all the graveyards gone,Πες μου πού’ναι οι τάφοί τους
long time ago?τί συνέβη μ’αυτούς ;
Where have all the graveyards gone?Πες μου πού’ναι οι τάφοί τους
Gone to flowers, every one!Λουλούδια έχουν ξαναγίνει !
When will they ever learn,Kαι πότε θα μάθουν, λοιπόν,
oh when will they ever learn?πότε θα μάθουν ;
  
Where have all the flowers gone?Πες μου πού’ναι τα λουλούδια
Long time passing.πού μου έχουν πάει ;
Where have all the flowers gone?Πες μου πού’ναι τα λουλούδια
Long time ago.τί συνέβη μ’αυτά ;
Where have all the flowers gone?Πες μου πού’ναι τα λουλούδια
Young girls picked them, every one.Tα πήραν όλα οι κοπέλες !
Oh, when will they ever learn?Kαι πότε θα μάθουν, λοιπόν,
Oh, when will they ever learn?πότε θα μάθουν ;


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org