| CATALANO /CATALAN/CATALAN [1]
|
GDZE NE WSZETCZÉ KWIÔTCZI SĄ | QUE' SE N'HA FET D'AQUELLES FLORS? |
| |
Gdze ne wszëtczé kwiôtczi są? | Què se n'ha fet, d'aquelles flors? |
Tëla ju czasu... | Fa tants dies |
Gdze ne wszëtczé kwiôtczi są? | Què se n'ha fet, d'aquelles flors? |
Minął jich cząd. | Fa tant de temps |
Gdze ne wszëtczé kwiôtczi są? | Què se n'ha fet, d'aquelles flors? |
Zebrôné są ód dzéwcząt. | Les noies en van fer un pom |
Czedë zrozmiôné mdze? | Qui sap si tornaran |
Czedë zrozmiôné mdze? | Qui sap si mai tornaran? |
| |
Gdze wszëtczé dzéwczãta są? | De les noies, què se n'ha fet? |
Tëla ju czasu... | Fa tants dies |
Gdze wszëtczé dzéwczãta są? | De les noies, què se n'ha fet? |
Minął jich cząd. | Fa tant de temps |
Gdze wszëtczé dzéwczãta są? | De les noies, què se n'ha fet? |
Za chłopów terô robią. | Han anat a buscar els nois |
Czedë zrozmiôné mdze? | Qui sap si tornaran |
Czedë zrozmiôné mdze? | Qui sap si mai tornaran? |
| |
A gdze wszëtczé chłopë są? | On han anat tots aquells nois? |
Tëla ju czasu... | Fa tants dies |
A gdze wszëtczé chłopë są? | On han anat tots aquells nois? |
Minął jich cząd. | Fa tant de temps |
A gdze wszëtczé chłopë są? | On han anat tots aquells nois? |
Żôłnérzama terô mdą. | A la guerra a ser soldats |
Czedë zrozmiôné mdze? | Qui sap si tornaran |
Czedë zrozmiôné mdze? | Qui sap si mai tornaran? |
| |
Gdze wszëtczé żôłnérze są? | Què se n'ha fet, d'aquells soldats? |
Tëla ju czasu... | Fa tants dies, |
Gdze wszëtczé żôłnérze są? | Què se n'ha fet, d'aquells soldats? |
Minął jich cząd. | Fa tant de temps |
Gdze wszëtczé żôłnérze są? | Què se n'ha fet, d'aquells soldats? |
Na smãtôrzach so leżą. | Les tombes els han cobert |
Czedë zrozmiôné mdze? | Ells ja no tornaran |
Czedë zrozmiôné mdze? | Ells ja mai més tornaran. |
| |
A gdze ne smãtôrze są? | De les tombes, què se n'ha fet? |
Tëla ju czasu... | Fa tants dies, |
A gdze ne smãtôrze są? | De les tombes, què se n'ha fet? |
Minął jich cząd. | Fa tant de temps |
A gdze ne smãtôrze są? | De les tombes, què se n'ha fet? |
Wszëtczé kwiôtã zaroscą... | Fa temps que hi van créixer flors, |
Czedë zrozmiôné mdze? | Qui sap si tornaran, |
Czedë zrozmiôné mdze? | Qui sap si mai tornaran? |
| |
Gdze ne wszëtczé kwiôtczi są? | Què se n'ha fet, d'aquelles flors? |
Tëla ju czasu... | Fa tants dies |
Gdze ne wszëtczé kwiôtczi są? | Què se n'ha fet, d'aquelles flors? |
Minął jich cząd. | Fa tant de temps |
Gdze ne wszëtczé kwiôtczi są? | Què se n'ha fet, d'aquelles flors? |
Zebrôné są ód dzéwcząt. | Les noies en van fer un pom |
Czedë zrozmiôné mdze? | Qui sap si tornaran |
Czedë zrozmiôné mdze? | Qui sap si mai tornaran? |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.