Language   

Where Have all the Flowers Gone

Pete Seeger
Back to the song page with all the versions


OriginalLAZIALE ROMANESCO / ROMAN LATIUM VERNACULAR / PATOIS ROMAIN
WHERE HAVE ALL THE FLOWERS GONE'NDO SO ANNATI I FIORI?
  
Where have all the flowers gone,'Ndo so annati i fiori
long time passing?mentre er tempo passa
Where have all the flowers gone,'ndo so annati i fiori
long time ago?tanto tempo fa?
Where have all the flowers gone?'ndo so annati i fiori
Gone to young girls, every one!se li so pijati le pischelle!
When will they ever learn,ma quanno impareranno, allora,
when will they ever learn?Quanno impareranno?
  
Where have all the young girls gone,'Ndo so annate le pischelle,
long time passing?mentre er tempo passa
Where have all the young girls gone,'ndo so annate le pischelle
long time ago?tanto tempo fa?
Where have all the young girls gone?'ndo so annate le pischelle?
Gone to young men, every one!se li so pijati li pischelli!
When will they ever learn,ma quanno impareranno, allora,
when will they ever learn?Quanno impareranno?
  
Where have all the young men gone,'Ndo so annati li pischelli,
long time passing?mentre er tempo passa
Where have all the young men gone,'ndo so annati li pischelli
long time ago?tanto tempo fa?
Where have all the young men gone?'ndo so annati li pischelli?
Gone to soldiers, every one!Se se so iti sordati!
When will they ever learn,ma quanno impareranno, allora,
when will they ever learn?Quanno impareranno?
  
And where have all the soldiers gone,'Ndo so annati li sordati,
long time passing?mentre er tempo passa
Where have all the soldiers gone,'ndo so annati li sordati
long time ago?tanto tempo fa?
Where have all the soldiers gone?'ndo so annati li sordati?
Gone to graveyards, every one!so annati a mmorì ammazzati nelle tombe!
When will they ever learn,ma quanno impareranno, allora,
when will they ever learn?Quanno impareranno?
  
And where have all the graveyards gone,'Ndo so annate le tombe,
long time passing?mentre er tempo passa
Where have all the graveyards gone,'ndo so annate le tombe
long time ago?tanto tempo fa?
Where have all the graveyards gone?'ndo so annate le tombe?
Gone to flowers, every one!so diventate fiori!
When will they ever learn,ma quanno impareranno, allora,
oh when will they ever learn?Quanno impareranno?
  
Where have all the flowers gone?'Ndo so annati i fiori
Long time passing.mentre er tempo passa
Where have all the flowers gone?'ndo so annati i fiori
Long time ago.tanto tempo fa?
Where have all the flowers gone?'ndo so annati i fiori
Young girls picked them, every one.se li so pijati le pischelle!
Oh, when will they ever learn?ma quanno impareranno, allora,
Oh, when will they ever learn?Quanno impareranno?


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org