Language   

Banneri

Pippo Pollina
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione tedesca dell'autore stesso
BANNERIFAHNEN
  
M'arruspigghiavu prestu sta matinaFrüh bin ich heute morgen aufgewacht
Ci avia comu nu stranu sentimentuUnd hatte ein seltsames Gefühl
Sutta lu suli a chiazza china chinaDie Piazza in der Sonne war voller Menschen
Di genti chi manu manuzza o ventuDie sich an den Händen hielten in Wind
  
Semu banneri dintra li casciunaWir sind alle Fahnen in verschlossener Kiste
Lamenti di li matri a ddinucchiunaKlagen von Müttern auf den Knien
Nuddu nni po spartiri e astutariNiemand kann uns trennen und auslöschen
L'aceddi sunnu 'ncelu pi vulariVögel sind im Himmel zum Fliehen
  
Rapu li manu e si rapinu li ciuriIch öffne die Hände und Blumen gehen auf
Sunnu carizzi di mennula duciEst ist der Duft süsser Mandeln
Senti lu sangu c'avvampa lu cori?Fühlst du, wie das Herz warm wird?
A capu tavola s'assettò la paci.Ans Tischende setzte sich der Frieden.
  
Nchiaccu la serpi di lu tradituriIch fange die Schlange des Verräters
E t'arrialu stiddi di cuttuniUnd schenke dir Sterne aus Baumwolle
Celu chi nun hai occhi eppuru chianciHimmel, du hast keine Augen und doch weinst du
Un c'è curuna sulu pi ccu vinci.Nicht nur Sieger bekommen eine Krone.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org