Language   

Banneri

Pippo Pollina
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione ceca di Stanislava Šebková
BANNERIVLAJKY
  
M'arruspigghiavu prestu sta matinaDnes ráno jsem se vzbudil brzy
Ci avia comu nu stranu sentimentua měl jsem zvláštní pocit.
Sutta lu suli a chiazza china chinaPod sluncem náměstí plné lidí,
Di genti chi manu manuzza o ventukteří se drželi za ruce ve větru.
  
Semu banneri dintra li casciunaJsme vlajky uvnitř šuplíku,
Lamenti di li matri a ddinucchiunanářky matek klečících na kolenou.
Nuddu nni po spartiri e astutariNikdo nás nemůže rozdělit a uhasit.
L'aceddi sunnu 'ncelu pi vulariPtáci jsou na nebi, aby létali.
  
Rapu li manu e si rapinu li ciuriOtevřu dlaně a otevřou se květy,
Sunnu carizzi di mennula ducito je vůně sladkých mandlí.
Senti lu sangu c'avvampa lu cori?Cítíš krev, jíž plane srdce?
A capu tavola s'assettò la paci.Do čela stolu se posadil mír.
  
Nchiaccu la serpi di lu tradituriChytím hada zrádce
E t'arrialu stiddi di cuttunia pošlu ti hvězdy z bavlny.
Celu chi nun hai occhi eppuru chianciNebe, jež nemáš oči a přesto pláčeš,
Un c'è curuna sulu pi ccu vinci.koruna nepatří jen tomu, kdo zvítězí.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org