Language   

D'un temps, d'un país

Raimon
Back to the song page with all the versions


Versione italiana di Riccardo Venturi 6 giugno 2005
DE UN TIEMPO, DE UN PAÍSD'UN TEMPO, D'UN PAESE
  
De un tiempo que será el nuestro,D'un tempo che sarà il nostro,
de un país que nunca hemos hecho,d'un paese che non abbiamo mai fatto
canto las esperanzascanto le speranze
y lloro la poca fe.e piango la poca fede.
  
No creamos en las pistolas:Non crediamo nelle pistole:
para la vida se ha hecho el hombreper la vita è stato fatto l'uomo,
y no para la muerte se ha hecho.non per la morte è stato fatto.
  
No creamos en la miseria:Non crediamo nella miseria:
la miseria necesaria,la miseria necessaria,
dicen, de tanta gente.dicono, di tanta gente.
  
De un tiempo que ya es un poco nuestro,D'un tempo che già è un po' nostro,
de un país que ya vamos haciendo,d'un paese che già stiamo facendo
canto las esperanzascanto le speranze
y lloro la poca fe.e piango la poca fede.
  
Lejos estamos de recuerdos inútilesStiamo lontani da ricordi inutili
y de viejas pasiones,e da vecchie passioni,
no iremos detrásnon andremo dietro
de antiguos tambores.ad antichi tamburi.
  
De un tiempo que ya es un poco nuestro,D'un tempo che è già un po' nostro,
de un país que ya vamos haciendo,d'un paese che già stiamo facendo
canto las esperanzascanto le speranze
y lloro la poca fe.e piango la poca fede.
  
De un tiempo que ya es un poco nuestro,D'un tempo che già è un po' nostro,
de un país que ya vamos haciendo.d'un paese che già stiamo facendo.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org