Language   

Seré curioso (¿De qué se ríe?)

Mario Benedetti
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione in galiziano di Sés
SERÉ CURIOSO (¿DE QUÉ SE RÍE?)

En una exacta foto del diario,
señor ministro del imposible,
Vi en plena risa y en plena euforia
y en pleno gozo su rostro simple.
Seré curiosa, señor ministro,
¿De qué se ríe?
¿De qué se ríe?

De su ventana se ve la plaza
Villamiseria no está visible.
Tienen sus hijos ojos de mando
pero otros tienen mirada triste.
Aquí en la calle suceden cosas
que ni siquiera pueden decirse
Los estudiantes y los obreros
ponen los puntos sobre las íes
Por eso digo, señor ministro,
¿De qué se ríe?
¿De qué se ríe?

Usted conoce mejor que nadie
la ley amarga de estos países.
Ustedes, duros con nuestra gente,
por qué con otros son tan serviles.
Cómo traicionan el patrimonio
mientras el gringo nos cobra el triple.
Cómo traicionan, usted y los otros,
los adulones y los serviles.
Por eso digo, señor ministro,
¿De qué se ríe?
¿De qué se ríe?

Aquí en la calle sus guardias matan
y los que mueren son gente humilde.
Y los que mueren son gente humilde
y los que quedan, llorando rabia,
seguro piensan en el desquite.
Allá en la selva sus hombres hacen
sufrir al hombre y eso no sirve.
Después de todo usted es el palo mayor
de un barco que se va a pique.
Por eso digo, señor ministo,
¿De qué se ríe?
¿De qué se ríe?

Seré curiosa, señor ministro,
¿De qué se ríe?
SEREI CURIOSA

Nunha exacta foto do diario,
Señor ministro do destruír,
En pleno gozo e en plena euforia
E en plena risa o seu rostro aí.
Serei curiosa señor ministro:
De que se ri,
de que se ri?

Polas súas fiestras a praia vese
Mais non hai vistas aos barrios ruíns.
Teñen seus fillos ollos de mando
Pero hai ollares só de sufrir.
Aquí na rúa suceden cousas
Que nin sequera podo dicir,
A xente boa segue loitando,
Vostedes seguen a delinquir.
Por iso digo señor ministro:
De qué se ri,
de que se ri?

Vostedes saben perfectamente
A lei amarga deste País.
Son crueis e duros coa nosa xente,
Por que con outros son tan servís?
Mentres traizoan o patrimonio
Ao poderoso vanlle sorrir,
Así enganan vostede e outros,
Os arrastrados e os senís.
Por iso digo señor ministro:
De que se ri,
de que se ri?

Aquí na rúa os seus gardas matan
E os que morren son coma min,
E os que quedamos chorando rabia
Só contemplamos o resistir.
Aló no cárcere hai torturas
E iso a nada o vai conducir,
Despois de todo vostede é o pau
Maior dun barco que hai que afundir
Serei curiosa, sr. Ministro:
De que se rí,
de que se rí?


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org