Language   

Should I ever be a Soldier

Joe Hill
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione finlandese / Finnish translation / Suomennos: Olli Pellikka
SHOULD I EVER BE A SOLDIERJOS RYHDYN TAISTELUUN
  
We're spending billions every yearNiin monen monta miljoonaa
For guns and ammunition.vie aseet sotilaiden
"Our Army" and "our Navy" dear,jotta kuuluis' tämä maa
To keep in good condition;joukkoon mahtimaiden
While millions live in miseryOn köyhiä monta miljoonaa
And millions died before us,he mahdin tuskin tuntee
Don't sing "My Country 'tis of thee,"Ken tahtoo muuttaa maailmaa
But sing this little chorus.hän tämän laulun kuulee
  
Should I ever be a soldier,Minä taisteluhun ryhdyn
'Neath the Red Flag I would fight;vain vuoksi kansan oikeuden
Should the gun I ever shoulder,Työläisjoukkoihin mä yhdyn
It's to crush the tyrant's might.käyn alla lipun punaisen
Join the army of the toilers,Työläisjoukkoomme sä liity
Men and women fall in line,kaikki yhteen rintamaan
Wage slave of the world!Kaikki orjat, herätkää
Arouse!Do your duty for the cause,voimanne nyt kerätkää
For Land and Liberty.vuoks' maan ja vapauden
  
And many a maiden, pure and fair,Niin monen moni tyttö nyt
Her love and pride must offeruhraa rakkaimpansa
On Mammon's altar in despair,Vuoksi sodan julmuuden
To fill the master's coffer.myös kuolee moni kansa
The gold that pays the mighty fleet,Vie aseet rahat valtion
From tender youth he squeezes,ei siitä hyödy kukaan
While brawny men must walk the streetJos taisteltava meidän on
And face the wintry breezes.niin toisen suunnan mukaan
  
Why do they mount their gatling gunMiks aseita on täynnä maa
A thousand miles from ocean,ja lisää aina tuodaan
Where hostile fleet could never runEi tuhlausta turhempaa
--Ain't that a funny notion?miks' turhaan sota luodaan
If you don't know the reason why,Jos vihollista etsitään
Just strike for better wages,sen vääryydestä saamme
And then, my friends -- if you don't die --Siis kaikki yhteen liittymään
You'll sing this song for ages.ja vääryys murskatkaamme


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org