Language   

Guantanamera

Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs
Back to the song page with all the versions


OriginalLa seguente è la versione cantata da Pete Seeger nel 1963 (abbreviata ...
GUANTANAMERA

Yo soy un hombre sincero
De donde crece la palma,
Y antes de morirme quiero
Echar mis versos del alma.

Guantanamera, guajira guantanamera
Guantanamera, guajira guantanamera

Mi verso es de un verde claro
Y de un carmin encendido
Mi verso es un ciervo herido
Que busca en el monte amparo.

Guantanamera, guajira guantanamera
Guantanamera, guajira guantanamera

Cultivo una rosa blanca,
En Julio como en Enero,
Para el amigo sincero
Que me da su mano franca.

Guantanamera, guajira guantanamera
Guantanamera, guajira guantanamera

Y para el cruel que me arranca
El corazón con que vivo,
Cardo ni urtiga cultivo:
Cultivo la rosa blanca.

Guantanamera, guajira guantanamera
Guantanamera, guajira guantanamera

Yo sé de un pesar profundo
Entre las penas sin nombres:
La esclavidad de los hombres
Es la gran pena del mundo!

Guantanamera, guajira guantanamera
Guantanamera, guajira guantanamera

Con los pobres de la tierra
Quiero yo mi suerte echar.
Con los pobres de la tierra
Quiero yo mi suerte echar,
El arroyo de la sierra
Me complace más que el mar.

Guantanamera, guajira guantanamera
Guantanamera, guajira guantanamera.
GUANTANAMERA

RE      SOL La7       RE      SOL La7
Guantanamera, guajira guantanamera.
RE SOL La7 RE SOL La7
Guantanamera, guajira guantanamera.

RE SOL La7
Yo soy un hombre sincero
RE SOL La7
de donde crece la palma.
RE SOL La7
Yo soy un hombre sincero
RE SOL La7
de donde crece la palma.
RE SOL La7
Antes de morirme quiero
RE SOL La7
echar mis versos del alma.


Guantanamera...

Mi verso es de un verde claro
y de un carmín encendido.
Mi verso es de un verde claro
y de un carmín encendido.
Mi verso es un ciervo herido
que busca en el monte amparo.

Guantanamera...

Con los pobres de la Tierra
quiero yo mi suerte echar.
Con los pobres de la Tierra
quiero yo mi suerte echar.
El arroyo de la sierra
me complace más que el mar.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org