Language   

La rosa bianca

Sergio Endrigo
Back to the song page with all the versions


Versione inglese di Caterina Cavallarin
Coltivo una rosa mia biancaA white rose is grown
d'estate come d'invernoso in January as in June
per il mio amico fraternofor the earnest friend
che mi tende la mano fedele.lending his sincere hand.
  
Per chi mi strappa crudeleFor the cruel one
il cuore nel quale io vivoripping the haeart I live out
né cardo né ortica coltivono nettle nor thorn,
coltivo una rosa mia bianca.a white rose is grown.
Testo un po' modificato e forse sgrammaticato per tentare di rispettare la metrica. Versione più che traduzione.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org