La rosa bianca
Sergio EndrigoOriginale | versione portoghese da L'italia in Brasile |
LA ROSA BIANCA Coltivo una rosa bianca In luglio come in gennaio Per l’amico sincero Che mi dà la sua mano franca Per chi mi vuol male e mi stanca Questo cuore con cui vivo Cardi nè ortiche coltivo Coltivo una rosa bianca. Cultivo una rosa blanca en julio como en enero, para el amigo sincero que me da su mano franca. Y para el cruel que me arranca el corazón con que vivo, cardo ni oruga cultivo: cultivo una rosa blanca. | LA ROSA BIANCA Cultivo uma rosa branca em julho como em janeiro, para o amigo sincero que me dá a sua mão franca. Para quem me quer mal e cansa este meu coração com quem vivo, cardos nem urtigas cultivo, cultivo uma rosa branca. Cultivo uma rosa branca em julho como em janeiro, para o amigo sincero que me dá a sua mão franca. Para quem me quer mal e cansa este meu coração com quem vivo, cardos nem urtigas cultivo, cultivo uma rosa branca. |