Lingua   

La Espero

Ludwik Lejzer Zamenhof
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione finlandese
DE HOOPToivo
  
In de wereld is een nieuw gevoel gekomen,Maailmaan tuli uusi tunne,
door de wereld gaat een sterke roep;läpi maailman kuuluu voimakas kutsu;
op vleugels van een lichte windleudon tuulen siivillä
moge hij nu van plek naar plek vliegen.nyt lentäköön se paikasta paikkaan.
Niet naar het bloeddorstige zwaardEi verta janoavaan miekkaan
trekt hij de menselijke familie:vedä se ihmisperhettä:
aan de eeuwig oorlogvoerende wereldainiaan sotivaan maailmaan
belooft hij heilige harmonie.se lupaa pyhän harmonian.
  
Onder het heilige teken van de hoopToivon pyhän merkin alla
verzamelen zich strijders voor de vrede,rauhaisat taistelijat kokoontuvat,
en de zaak groeit snelja nopeasti kasvaa toimi
door het werk van degenen die hoop hebben.toivojien työllä.
Sterk staan de muren van millenniaVuosisatojen muurit ovat voimakkaasti pystyssä
tussen de verdeelde volkeren;eripuraisten ihmisten välillä;
maar de koppige barrières zullen uiteenspringen,mutta peräänantamattomat esteet tulevat hajaantumaan,
door de heilige liefde uiteengeslagen.pyhän rakkauden lyöminä.
  
Op het fundament van een neutrale taal,Puolueettomalla kielipohjalla,
elkaar begrijpend,toisia ymmärtäen,
zullen de volkeren eensgezind vormenihmiset tekevät suostumuksessa
één grote familiekring.suuren perheringin.
Onze ijverige collega'sUuttera toveristomme
zullen het vredeswerk niet moe worden,ei väsy rauhan työssä,
totdat de mooie droom van de mensheidennen kuin ihmiskunnan kaunis unelma
voor eeuwige zegen zal worden gerealiseerd.ikuisesta siunauksesta toteutuu.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org