Lingua   

10. Amazing Grace

Cantate pour la Paix
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleA New Cornish version
10. AMAZING GRACE


Amazing grace, how sweet the sound
That saved a wretch like me !
I once was lost, but now I’m found
Was blind, but now I see.

Fabuleuse grâce, quel son si doux
Sauva le misérable que j’étais !
J’étais perdu, me voilà retrouvé,
J’étais aveugle, mais maintenant je vois.

10. AMAZING GRACE

Jentylys barthüsek, fatel whék an trós.
Henna sawyes anfüsyk avellof!
Mý ünwyth a vue kellys, mes lemmyn mý yú kefys,
A vue dall, mes lemmyn mý a wel.

Éf a vue jentylys neb a dhyskas ow holon dhe dhowtya,
Ha jentylys ow ownow a dhyffras;
Fatel precyous a wrük an jentylys na a apper,
An ür mý kensa crysys!

Dré berylyow lýes, lafüryansow ha crokkennow,
Mý a'm büs solabrýs a dhé;
An jentylys ma ré'm dré dhrýas dyogel yndelma down,
Ha jentylys a vyn ow hembronkya chý anneth.

Yá, pan an keher ma ha colon a vyn fyllel,
Ha bewnans mortal a vyn astel;
Mý a vyn perghenna, a berth yn an güdhlen,
Bewnans lowender ha crés.





Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org